msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Caramel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 13:08+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: helpdesk@bata.eu\n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;____:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: /var/www/caramel/templates\n" "X-Poedit-SearchPath-1: /var/www/caramel/lib\n" "X-Poedit-SearchPath-2: /var/www/caramel/www/js/Caramel\n" msgid "Banner has been saved successfully." msgstr "Page has been saved successfully." #, fuzzy msgid "Banner has not been saved." msgstr "Page has not been saved." #, fuzzy msgid "Banner has been removed successfully." msgstr "Page data has been removed successfully." #, fuzzy msgid "Banner has not been removed." msgstr "Page data has not been removed." msgid "Bad input parameters. Banner order has not been saved." msgstr "Bad input parameters. Banner order has not been saved." msgid "Banner order has been saved succesfully." msgstr "Banner order has been saved succesfully." #, fuzzy msgid "Page data has duplicated successfully." msgstr "Page data has not been duplicated." msgid "Page data has not been duplicated." msgstr "Page data has not been duplicated." msgid "Page data has been removed successfully." msgstr "Page data has been removed successfully." msgid "Page data has not been removed." msgstr "Page data has not been removed." msgid "Page has been saved successfully." msgstr "Page has been saved successfully." msgid "Page has not been saved." msgstr "Page has not been saved." #, fuzzy msgid "Bad input parameters." msgstr "Bad input parameters. Banner order has not been saved." #, fuzzy msgid "Survey(s) has been removed succesfully." msgstr "Assignment(s) has been removed succesfully." #, fuzzy msgid "Survey(s) has been saved succesfully." msgstr "Assignment(s) has been saved succesfully." #, fuzzy msgid "Bad input parameters. Survey(s) has not been saved." msgstr "Bad input parameters. Article has not been saved." msgid "Term has saved successfully." msgstr "Term has saved successfully." msgid "Term has not been saved." msgstr "Term has not been saved." msgid "Order was not found." msgstr "Order was not found." msgid "Unknown operation called" msgstr "" msgid "Item was not found." msgstr "Item was not found." msgid "Order data has been saved successfully." msgstr "" msgid "Package not found" msgstr "Package not found" msgid "Checklist data has been removed successfully." msgstr "Checklist data has been removed successfully." msgid "Checklist data has not been removed." msgstr "Checklist data has not been removed." msgid "Checklist and comment data has been saved successfully." msgstr "Checklist and comment data has been saved successfully." msgid "Checklist and comment data has not been removed." msgstr "Checklist and comment data has not been removed." msgid "Comment data has been removed successfully." msgstr "Comment data has been removed successfully." msgid "Comment data has not been removed." msgstr "Comment data has not been removed." msgid "Login temporary locked due to too many attempts." msgstr "" msgid "Username or password is wrong." msgstr "Username or password is wrong." msgid "Username" msgstr "Username" msgid "Password" msgstr "Password" msgid "Password has been sent to your mobile phone." msgstr "Password has been sent to your mobile phone." msgid "There is no possibility to send password. Phone number not defined." msgstr "There is no possibility to send password. Phone number not defined." msgid "There is no possibility to send password. User not defined." msgstr "There is no possibility to send password. User not defined." msgid "Number of lost sms has exhausted. Try to ask for new password at" msgstr "Number of lost sms has exhausted. Try to ask for new password at" msgid "Unable to login" msgstr "Unable to login" msgid "Not send valid list of favorite links." msgstr "Not send valid list of favorite links." msgid "Synchronization is busy. Synchronization request has been stopped." msgstr "Synchronization is busy. Synchronization request has been stopped." msgid "Synchronization is done." msgstr "Synchronization is done." msgid "N/A" msgstr "N/A" #, fuzzy msgid "Color not found" msgstr "Color of menu" msgid "Article No." msgstr "Article No." #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Invalid material" #, fuzzy msgid "Material not found" msgstr "Invalid material" #, fuzzy msgid "Recomended article not found" msgstr "Image not found" #, fuzzy msgid "Recommendation type not found" msgstr "Image not found" #, fuzzy msgid "Recommendation" msgstr "Recommendations" #, fuzzy msgid "Recommendation type is not valid" msgstr "Type" #, fuzzy msgid "Article not found" msgstr "Image not found" #, fuzzy msgid "Unknown attribute" msgstr "Unknows status" #, fuzzy msgid "Article attributes imported." msgstr "Attributes" msgid "Article number" msgstr "Article number" msgid "Reason" msgstr "Reason" msgid "Arrival date" msgstr "Arrival date" msgid "Displayed" msgstr "Displayed" msgid "Not in WK" msgstr "Not in WK" msgid "Not in News" msgstr "Not in News" msgid "Not in Brands" msgstr "Not in Brands" msgid "Missing name" msgstr "Missing name" msgid "Missing description" msgstr "Missing description" msgid "Missing photos" msgstr "Missing photos" msgid "Missing some attributes" msgstr "Missing some attributes" msgid "Missing colors" msgstr "Missing colors" msgid "Missing materials" msgstr "Missing materials" msgid "Last pieces" msgstr "Last pieces" msgid "No stock" msgstr "No stock" msgid "Yes" msgstr "Yes" msgid "No" msgstr "No" msgid "Article order in node has been saved succesfully." msgstr "Article order in node has been saved succesfully." msgid "Article assignment has been saved successfully." msgstr "Article assignment has been saved successfully." msgid "Article assignment has not been saved." msgstr "Article assignment has not been saved." msgid "Article assignment has been removed successfully." msgstr "Article assignment has been removed successfully." msgid "Article assignment has not been removed." msgstr "Article assignment has not been removed." msgid "Bad input parameters. Article has not been saved." msgstr "Bad input parameters. Article has not been saved." msgid "Article(s) has been removed succesfully from node." msgstr "Article(s) has been removed succesfully from node." msgid "Bad input parameters. Article order in node has not been saved." msgstr "Bad input parameters. Article order in node has not been saved." msgid "Assignment(s) has been removed succesfully." msgstr "Assignment(s) has been removed succesfully." msgid "Assignment(s) has been saved succesfully." msgstr "Assignment(s) has been saved succesfully." #, fuzzy msgid "Bad input parameters. Assignment(s) has not been saved." msgstr "Bad input parameters. Article has not been saved." #, fuzzy msgid "Apologies. An unexpected error happened. Please try again later." msgstr "" "Apologies. An unexpected error happened. Please try signing up into " "newsletters later." msgid "" "E-mail address is already registered. Please try to fill in a different one." msgstr "" "E-mail address is already registered. Please try to fill in a different one." msgid "Error" msgstr "" #, fuzzy msgid "Show my bag" msgstr "Show my cart" msgid "Sold out" msgstr "Sold out" #, fuzzy msgid "" "We are sorry. Because of high demand a product in your bag has been sold " "out. Your bag content has been updated accordingly." msgstr "" "We are sorry. Because of high demand a product in your cart has been sold " "out. You cart content has been updated accordingly." #, fuzzy msgid "" "We are sorry. Because of high demand a product in your bag has been sold out." msgstr "" "We are sorry. Because of high demand a product in your cart has been sold " "out." msgid "Go to homepage" msgstr "Go to homepage" #, fuzzy msgid "Continue to checkout" msgstr "Continue shopping" msgid "Logout and proceed to checkout as a guest" msgstr "" msgid "Your order has not been accepted. Please try resending it." msgstr "" msgid "Coupon is not a valid one or has been used already." msgstr "Coupon is not a valid one or has been used already." #, fuzzy msgid "Sorry, we were having trouble with processing your request." msgstr "Sorry, we were having trouble with processing your order." msgid "Please try it again" msgstr "Please try it again" msgid "Coupon is a valid one but for using it please use a form above." msgstr "Coupon is a valid one but for using it please use a form above." msgid "Sorry, we were having trouble with processing your order." msgstr "Sorry, we were having trouble with processing your order." msgid "Error - you are not logged in" msgstr "Error - you are not logged in" #, fuzzy msgid "Cancelled" msgstr "Cancelled:" msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" msgid "Unexpected error has occurred. Please try your request later." msgstr "" "Apologies. An unexpected error happened. Please try signing up into " "newsletters later." #, fuzzy msgid "Go to your personal profile" msgstr "Your profile" #, fuzzy msgid "Invalid verification code" msgstr "Invalid Banner type field." #, fuzzy msgid "Phone number is already confirmed" msgstr "Order is already finished" #, fuzzy msgid "" "Phone number is already registered. Please try to fill in a different one." msgstr "" "E-mail address is already registered. Please try to fill in a different one." msgid "Your comment was NOT saved" msgstr "Your comment has NOT been saved" msgid "Comment has been saved successfully" msgstr "Comment has been saved successfully" msgid "Your message has been sent." msgstr "Your message has been sent." msgid "Contact form message" msgstr "Contact form message" msgid "Please fill in a valid email address" msgstr "Please fill in a valid email address" #, fuzzy msgid "Please select your gender." msgstr "Please select your billing address" #, fuzzy msgid "Sold out in eshop" msgstr "But this product is sold out." #, fuzzy msgid "Rated product doesn't exist" msgstr "Survey doesn't exist" #, fuzzy msgid "Request to return your order" msgstr "Confirmation your order No." #, fuzzy msgid "return_dhl_email" msgstr "Return article" #, fuzzy msgid "Bata - Customer care" msgstr "/contact-us" #, fuzzy msgid "customer_care_email" msgstr "/contact-us" msgid "It is necessary to fill in missing mandatory field" msgstr "" msgid "A specified email address does not exist. Please check it out." msgstr "" msgid "Agreement is mandatory" msgstr "Without consent, you can not proceed further." #, fuzzy msgid "You have to accept the processing of personal data" msgstr "I agree to the processing of personal data." msgid "Loading" msgstr "Loading" #, fuzzy msgid "Subscribe" msgstr "I want to subscribe to newsletter" msgid "Return to home page" msgstr "Return to home page" msgid "Survey doesn't exist" msgstr "Survey doesn't exist" msgid "Sorry, you have already attended to this promo action." msgstr "" msgid "A specified email address probably does not exist. Please check it out." msgstr "" #, fuzzy msgid "Wrong e-mail address." msgstr "E-mail" msgid "A specified phone number does not exist. Please check it out." msgstr "" #, fuzzy msgid "Wrong phone number." msgstr "Phone number" msgid "Afghanistan" msgstr "" msgid "Albania" msgstr "" msgid "Algeria" msgstr "" msgid "American Samoa" msgstr "" msgid "Andorra" msgstr "" msgid "Angola" msgstr "" #, fuzzy msgid "Anguilla" msgstr "Bugzilla" msgid "Antarctica" msgstr "" msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "" msgid "Argentina" msgstr "" msgid "Armenia" msgstr "" msgid "Aruba" msgstr "" msgid "Australia" msgstr "" msgid "Austria" msgstr "" msgid "Azerbaijan" msgstr "" msgid "Bahamas" msgstr "" msgid "Bahrain" msgstr "" msgid "Bangladesh" msgstr "" msgid "Barbados" msgstr "" msgid "Belarus" msgstr "" msgid "Belgium" msgstr "" msgid "Belize" msgstr "" msgid "Benin" msgstr "" msgid "Bermuda" msgstr "" msgid "Bhutan" msgstr "" msgid "Bolivia" msgstr "" msgid "Bosnia And Herzegovina" msgstr "" msgid "Botswana" msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "" msgid "Brazil" msgstr "" msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" msgid "Bulgaria" msgstr "" msgid "Burkina Faso" msgstr "" msgid "Burundi" msgstr "" msgid "Cambodia" msgstr "" msgid "Cameroon" msgstr "" msgid "Canada" msgstr "" msgid "Cape Verde" msgstr "" msgid "Cayman Islands" msgstr "" msgid "Central African Republic" msgstr "" msgid "Chad" msgstr "" #, fuzzy msgid "Chile" msgstr "Children" msgid "China" msgstr "" msgid "Christmas Island" msgstr "" msgid "Cocos (keeling) Islands" msgstr "" #, fuzzy msgid "Colombia" msgstr "Color" msgid "Comoros" msgstr "" msgid "Congo" msgstr "" msgid "Congo, The Democratic Republic Of The" msgstr "" msgid "Cook Islands" msgstr "" msgid "Costa Rica" msgstr "" msgid "Cote D'ivoire" msgstr "" msgid "Croatia" msgstr "" msgid "Cuba" msgstr "" msgid "Cyprus" msgstr "" msgid "Czech Republic" msgstr "" msgid "Denmark" msgstr "" msgid "Djibouti" msgstr "" msgid "Dominica" msgstr "" msgid "Dominican Republic" msgstr "" msgid "East Timor" msgstr "" msgid "Ecuador" msgstr "" msgid "Egypt" msgstr "" msgid "El Salvador" msgstr "" #, fuzzy msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Material ignored" msgid "Eritrea" msgstr "" msgid "Estonia" msgstr "" msgid "Ethiopia" msgstr "" msgid "Falkland Islands (malvinas)" msgstr "" msgid "Faroe Islands" msgstr "" msgid "Fiji" msgstr "" msgid "Finland" msgstr "" #, fuzzy msgid "France" msgstr "Franchise" msgid "French Guiana" msgstr "" msgid "French Polynesia" msgstr "" msgid "French Southern Territories" msgstr "" msgid "Gabon" msgstr "" msgid "Gambia" msgstr "" msgid "Georgia" msgstr "" msgid "Germany" msgstr "" msgid "Ghana" msgstr "" msgid "Gibraltar" msgstr "" msgid "Greece" msgstr "" msgid "Greenland" msgstr "" msgid "Grenada" msgstr "" msgid "Guadeloupe" msgstr "" msgid "Guam" msgstr "" msgid "Guatemala" msgstr "" msgid "Guinea" msgstr "" msgid "Guinea-bissau" msgstr "" msgid "Guyana" msgstr "" msgid "Haiti" msgstr "" msgid "Heard Island And Mcdonald Islands" msgstr "" msgid "Holy See (vatican City State)" msgstr "" msgid "Honduras" msgstr "" msgid "Hong Kong" msgstr "" msgid "Hungary" msgstr "" msgid "Iceland" msgstr "" msgid "India" msgstr "" msgid "Indonesia" msgstr "" msgid "Iran, Islamic Republic Of" msgstr "" msgid "Iraq" msgstr "" msgid "Ireland" msgstr "" msgid "Israel" msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" msgid "Jamaica" msgstr "" msgid "Japan" msgstr "" msgid "Jordan" msgstr "" msgid "Kazakstan" msgstr "" msgid "Kenya" msgstr "" msgid "Kiribati" msgstr "" msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" msgstr "" msgid "Korea, Republic Of" msgstr "" msgid "Kosovo" msgstr "" msgid "Kuwait" msgstr "" msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "" msgid "Latvia" msgstr "" msgid "Lebanon" msgstr "" msgid "Lesotho" msgstr "" msgid "Liberia" msgstr "" msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "" msgid "Liechtenstein" msgstr "" msgid "Lithuania" msgstr "" msgid "Luxembourg" msgstr "" msgid "Macau" msgstr "" msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic Of" msgstr "" msgid "Madagascar" msgstr "" msgid "Malawi" msgstr "" msgid "Malaysia" msgstr "" msgid "Maldives" msgstr "" msgid "Mali" msgstr "" msgid "Malta" msgstr "" msgid "Marshall Islands" msgstr "" msgid "Martinique" msgstr "" msgid "Mauritania" msgstr "" #, fuzzy msgid "Mauritius" msgstr "Favourites" msgid "Mayotte" msgstr "" msgid "Mexico" msgstr "" msgid "Micronesia, Federated States Of" msgstr "" msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "" msgid "Monaco" msgstr "" msgid "Mongolia" msgstr "" msgid "Montserrat" msgstr "" msgid "Montenegro" msgstr "" msgid "Morocco" msgstr "" msgid "Mozambique" msgstr "" msgid "Myanmar" msgstr "" msgid "Namibia" msgstr "" msgid "Nauru" msgstr "" msgid "Nepal" msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" msgid "New Caledonia" msgstr "" msgid "New Zealand" msgstr "" msgid "Nicaragua" msgstr "" msgid "Niger" msgstr "" msgid "Nigeria" msgstr "" msgid "Niue" msgstr "" msgid "Norfolk Island" msgstr "" msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" msgid "Norway" msgstr "" msgid "Oman" msgstr "" msgid "Pakistan" msgstr "" msgid "Palau" msgstr "" #, fuzzy msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "Invalid Territory field." msgid "Panama" msgstr "" msgid "Papua New Guinea" msgstr "" msgid "Paraguay" msgstr "" msgid "Peru" msgstr "" #, fuzzy msgid "Philippines" msgstr "Overview Shipping & Payment Cost" msgid "Pitcairn" msgstr "" msgid "Poland" msgstr "" msgid "Portugal" msgstr "" msgid "Puerto Rico" msgstr "" msgid "Qatar" msgstr "" msgid "Reunion" msgstr "" msgid "Romania" msgstr "" #, fuzzy msgid "Russian Federation" msgstr "Missing description" msgid "Rwanda" msgstr "" msgid "Saint Helena" msgstr "" msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" msgid "Saint Lucia" msgstr "" msgid "Saint Pierre And Miquelon" msgstr "" msgid "Saint Vincent And The Grenadines" msgstr "" msgid "Samoa" msgstr "" msgid "San Marino" msgstr "" msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "" msgid "Senegal" msgstr "" msgid "Serbia" msgstr "" msgid "Seychelles" msgstr "" msgid "Sierra Leone" msgstr "" #, fuzzy msgid "Singapore" msgstr "Page No." msgid "Slovakia" msgstr "" msgid "Slovenia" msgstr "" msgid "Solomon Islands" msgstr "" msgid "Somalia" msgstr "" msgid "South Africa" msgstr "" msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" msgid "Spain" msgstr "" msgid "Sri Lanka" msgstr "" msgid "Sudan" msgstr "" #, fuzzy msgid "Suriname" msgstr "Your name" msgid "Svalbard And Jan Mayen" msgstr "" msgid "Swaziland" msgstr "" msgid "Sweden" msgstr "" msgid "Switzerland" msgstr "" msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "" msgid "Taiwan, Province Of China" msgstr "" msgid "Tajikistan" msgstr "" msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "" msgid "Thailand" msgstr "" msgid "Togo" msgstr "" msgid "Tokelau" msgstr "" msgid "Tonga" msgstr "" msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "" msgid "Tunisia" msgstr "" msgid "Turkey" msgstr "" msgid "Turkmenistan" msgstr "" msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" msgid "Tuvalu" msgstr "" msgid "Uganda" msgstr "" msgid "Ukraine" msgstr "" msgid "United Arab Emirates" msgstr "" msgid "United Kingdom" msgstr "" #, fuzzy msgid "United States" msgstr "Item state" msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" msgid "Uruguay" msgstr "" msgid "Uzbekistan" msgstr "" msgid "Vanuatu" msgstr "" msgid "Venezuela" msgstr "" msgid "Viet Nam" msgstr "" msgid "Virgin Islands, British" msgstr "" msgid "Virgin Islands, U.s." msgstr "" msgid "Wallis And Futuna" msgstr "" msgid "Western Sahara" msgstr "" msgid "Yemen" msgstr "" msgid "Zambia" msgstr "" msgid "Zimbabwe" msgstr "" #, fuzzy msgid "Invalid ZIP code format" msgstr "Zip field must be filled and must be in this format 12345" msgid "" "It is necessary to fill in missing mandatory field - choose one of the " "options" msgstr "" "It is necessary to fill in missing mandatory field - choose one of the " "options" msgid "E-mail address is too long" msgstr "E-mail address is too long" #, fuzzy msgid "Error validating e-mail address" msgstr "Please fill in a valid email address" msgid "Please enter valid card number" msgstr "Please enter valid card number" #, fuzzy msgid "Please use phone number in international format" msgstr "Additional information" msgid "Phone number cannot contain letters" msgstr "" #, fuzzy msgid "Phone number is too short" msgstr "Phone number" #, fuzzy msgid "Invalid phone number format" msgstr "Phone number" #, fuzzy msgid "Error validating phone number" msgstr "Phone number" #, fuzzy msgid "Verification code is too short" msgstr "Confirm password" #, fuzzy msgid "Verification code is too long" msgstr "Please fill in a valid email address" msgid "Verification code should contain only letters and numbers" msgstr "" #, fuzzy msgid "Password is too short" msgstr "Confirm password" #, fuzzy msgid "Password is too long" msgstr "Confirm password" msgid "" "Password should have at least 9 characters, contain at least one number and " "one special (not alphanumeric) character" msgstr "" #, fuzzy msgid "Both passwords should match" msgstr "Passwords should match" #, fuzzy msgid "Inserted text is too long" msgstr "Confirm password" #, fuzzy msgid "Inserted text is too short" msgstr "Confirm password" #, fuzzy msgid "Entered date is not valid" msgstr "Enter valid date and time" msgid "We accept persons older than 18 years only." msgstr "" msgid "Agreement is mandatory for registration to Bata Club" msgstr "Without consent, you can not proceed further." #, fuzzy msgid "Company name is too long" msgstr "Missing name" msgid "This field should contain numbers only" msgstr "This field should contain numbers only" #, fuzzy msgid "ID is too long" msgstr "Missing name" #, fuzzy msgid "VAT ID is too long" msgstr "Missing name" #, fuzzy msgid "Address is too long" msgstr "Please fill in a valid email address" msgid "City name is too long" msgstr "" #, fuzzy msgid "maximum length is {1} characters" msgstr "Minimum is 5 characters" #, fuzzy msgid "minimum length is {1} characters" msgstr "Minimum is 5 characters" msgid "Size was sold out" msgstr "Size was sold out" msgid "" "We are sorry. Because of high demand a requested product size is actually " "sold out." msgstr "" "We are sorry. Because of high demand a requested product size is actually " "sold out." msgid "Continue shopping" msgstr "Continue shopping" msgid "" "We are sorry. Because of high demand a requested product has been sold out." msgstr "" "We are sorry. Because of high demand a requested product has been sold out." #, perl-brace-format msgid "Free delivery above {{price}}" msgstr "Free delivery above {{price}}" msgid "Menu" msgstr "Menu" msgid "Pick up on post office" msgstr "Pick up on post office" msgid "Select a post office for an order pick up" msgstr "Select a post office for an order pick up" msgid "Pick up on store" msgstr "Pick up on store" msgid "Select a store for an order pick up" msgstr "Select a store for an order pick up" #, fuzzy msgid "Pick up on parcelshop" msgstr "Pick up on store" #, fuzzy msgid "Select a parcelshop for an order pick up" msgstr "Select a store for an order pick up" msgid "Pick up on balikovna office" msgstr "Pick up on balikovna office" msgid "Select a balikovna office for an order pick up" msgstr "Select a balikovna office for an order pick up" msgid "Shipping address" msgstr "Shipping address" msgid "Billing address" msgstr "Billing address" msgid "out of stock" msgstr "out of stock" msgid "last piece" msgstr "last piece" msgid "2-5 pieces" msgstr "2-5 pieces" msgid "6-10 pieces" msgstr "6-10 pieces" msgid "11 and more" msgstr "11 and more" msgid "Cardnumber required" msgstr "Cardnumber required" msgid "This field is required. Use the international format" msgstr "This field is required. Use the international format." msgid "This field is required" msgstr "This field is required" msgid "Note required" msgstr "Note required" msgid "Please select any payment method." msgstr "Please select any payment method" msgid "Please select any delivery method." msgstr "Please select any delivery method" #, fuzzy msgid "It is necessary to accept the processing of personal data" msgstr "I agree to the processing of personal data." msgid "It is necessary to accept the conditions" msgstr "" msgid "Zip field must be filled and must be in this format" msgstr "Zip field must be filled and must be in this format 12345" msgid "City must be filled and must not be longer than 30 chars" msgstr "City must be filled and must not be longer than 30 chars" msgid "Company must not be longer than 35 chars" msgstr "Company must not be longer than 35 chars" msgid "Company must not be longer than 100 chars" msgstr "Company must not be longer than 100 chars" msgid "Phone required" msgstr "Phone required" msgid "Email required" msgstr "Email required" msgid "Children" msgstr "Children" msgid "Women" msgstr "Women" msgid "Men" msgstr "Men" #, fuzzy msgid "Sport" msgstr "Import" msgid "Prefix must not be longer than 30 chars" msgstr "Prefix must not be longer than 30 chars" msgid "Street must be filled and must not be longer than 100 chars" msgstr "Street must be filled and must not be longer than 100 chars" msgid "Country has to be selected" msgstr "Country has to be selected" #, fuzzy msgid "E-mail must be filled and must not be longer than 254 chars" msgstr "E-mail must be filled and must not be longer than 30 chars" #, perl-brace-format msgid "" "Phone number must be filled in format {{phone_prefix}} and must not be " "longer than 30 chars" msgstr "" "Phone number must be filled in format {{phone_prefix}} and must not be " "longer than 30 chars" msgid "Firstname must be filled and must not be longer than 30 chars" msgstr "Firstname must be filled and must not be longer than 30 chars" msgid "Lastname must be filled and must not be longer than 30 chars" msgstr "Lastname must be filled and must not be longer than 30 chars" msgid "Province must be filled and must not be longer than 2 chars" msgstr "Province must be filled and must not be longer than 2 chars" msgid "Message must be filled" msgstr "Message must be filled" msgid "You have to agree with terms" msgstr "You have to agree with terms" msgid "Filled first name is too short" msgstr "" msgid "Filled last name is too short" msgstr "" msgid "Type" msgstr "Type" msgid "Services" msgstr "Services" msgid "Concept" msgstr "Concept" msgid "Direct" msgstr "Direct" msgid "Franchising" msgstr "Franchising" msgid "Invalid Banner type field." msgstr "Invalid Banner type field." msgid "Invalid Number of tabs field." msgstr "Invalid Number of tabs field." msgid "Invalid Valid from field." msgstr "Invalid Valid from field." msgid "Invalid Valid to field." msgstr "Invalid Valid to field." msgid "Invalid Territory field." msgstr "Invalid Territory field." msgid "Invalid Validity Type field." msgstr "Invalid Validity Type field." msgid "Invalid Color field." msgstr "Invalid Color field." msgid "Color" msgstr "Color" msgid "Invalid Ordernumber Type field." msgstr "Invalid Ordernumber Type field." msgid "Invalid banner identifier." msgstr "Invalid banner identifier." msgid "Invalid locale field." msgstr "Invalid locale field." msgid "Invalid Content type type field." msgstr "Invalid Content type type field." msgid "Content type" msgstr "Content type" msgid "Invalid Content type field." msgstr "Invalid Content type field." msgid "Content" msgstr "Content" msgid "Invalid Title type field." msgstr "Invalid Title type field." msgid "Title" msgstr "Title" msgid "Main image is missing." msgstr "Main image is missing." msgid "Main image" msgstr "Main image" msgid "Tab image is missing." msgstr "Tab image is missing." msgid "Tab image" msgstr "Tab image" msgid "Mobile image is missing." msgstr "Mobile image is missing." msgid "Mobile image" msgstr "Mobile image" msgid "Invalid Alternative text field." msgstr "Invalid Alternative text field." msgid "Alternative text" msgstr "Alternative text" msgid "Invalid URL field." msgstr "Invalid URL field." msgid "URL" msgstr "URL" #, fuzzy msgid "Invalid menu item identifier." msgstr "Invalid banner identifier." #, fuzzy msgid "Invalid Title field." msgstr "Invalid Title type field." #, fuzzy msgid "Url" msgstr "URL" #, fuzzy msgid "Invalid Country field." msgstr "Invalid Banner type field." msgid "This url is already used in page" msgstr "" msgid "Page No." msgstr "Page No." #, fuzzy msgid "Invalid page identifier." msgstr "Invalid banner identifier." #, fuzzy msgid "Invalid version." msgstr "Invalid material" #, fuzzy msgid "Invalid Name field." msgstr "Invalid Color field." msgid "Name" msgstr "Name" #, fuzzy msgid "Invalid Description field." msgstr "Invalid Banner type field." msgid "Description" msgstr "Description" #, fuzzy msgid "Invalid Keywords field." msgstr "Invalid Color field." #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Records" #, fuzzy msgid "Invalid Head field." msgstr "Invalid Color field." #, fuzzy msgid "Head" msgstr "Header" #, fuzzy msgid "Invalid Content field." msgstr "Invalid Content type field." #, fuzzy msgid "Invalid term identifier." msgstr "Invalid banner identifier." #, fuzzy msgid "Invalid term." msgstr "Invalid material" msgid "Created" msgstr "Created" msgid "Searching" msgstr "Searching..." msgid "Search completed" msgstr "Search completed" msgid "Customer contacted" msgstr "Customer contacted" msgid "Refused" msgstr "Refused" msgid "Waiting for payment" msgstr "Waiting for payment" msgid "Unpaid" msgstr "" msgid "Waiting for refund" msgstr "Waiting for refund" msgid "Refunded" msgstr "Refunded" msgid "Delivered to store" msgstr "Delivered to store" msgid "Picked up" msgstr "Picked up" msgid "Delayed pick up" msgstr "Delayed pick up" msgid "Unsuccessful pick up" msgstr "Unsuccessful pick up" msgid "Negative" msgstr "Negative" msgid "E-shop Order" msgstr "" #, fuzzy msgid "Callcenter Order" msgstr "Cancel ordering" #, fuzzy msgid "Bata Home Order from Store" msgstr "Bata Home Orders supplementary control" #, fuzzy msgid "eBay Order" msgstr "Order" #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Other article" #, fuzzy msgid "Callcenter" msgstr "/bata-home/terms-and-conditions" msgid "Bata Home" msgstr "Bata Home" msgid "eBay" msgstr "" msgid "Possible duplicity" msgstr "Possible duplicity" msgid "Blacklist" msgstr "Blacklist" msgid "Price more than" msgstr "Price more than" msgid "Items more than" msgstr "Items more than" msgid "n/a" msgstr "n/a" msgid "In queue" msgstr "In queue" msgid "Positive" msgstr "Positive" msgid "Postprice" msgstr "Postprice" msgid "Not delivered" msgstr "Not delivered" msgid "Returned on store" msgstr "Returned on store" msgid "Returned by delivery" msgstr "Returned by delivery" msgid "Back" msgstr "Back" msgid "Store reject - manual" msgstr "Store reject - manual" msgid "Store reject - timeout" msgstr "Store reject - timeout" msgid "Cancelled - no store" msgstr "Cancelled - no store" msgid "Cancelled - 5 days" msgstr "Cancelled - 5 days" msgid "Unclaimed - COD" msgstr "Unclaimed - COD" msgid "Unclaimed - pay before" msgstr "Unclaimed - pay before" #, fuzzy msgid "Captcha task description" msgstr "Missing description" #, perl-format msgid "Invalid %s field" msgstr "Invalid %s field." #, fuzzy msgid "__pluralform_definition" msgstr "Manage and view definition of trees" msgid "Storebox" msgstr "Storebox" msgid "Orders" msgstr "Orders" msgid "Articles" msgstr "Articles" msgid "Labels" msgstr "Labels" msgid "web_catalog" msgstr "web_catalog" msgid "actions" msgstr "actions" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiration" #, fuzzy msgid "sale" msgstr "No web sale" #, fuzzy msgid "news" msgstr "News" msgid "Please first select a required size" msgstr "Please first select a required size" #, fuzzy msgid "Perfect match" msgstr "Passwords should match" msgid "" "Unfortunately, we didn't find a store that whould has selected sizes in its " "stock." msgstr "" "Unfortunately, we could not find any shops with the selected sizes in stock." #, fuzzy msgid "Newest" msgstr "Newer than" #, fuzzy msgid "Show category" msgstr "Show" msgid "Buy for" msgstr "Add for" msgid "Let us help you fill it with what you love the most." msgstr "" msgid "E-mail or Bata club card number" msgstr "E-mail" msgid "Employee number" msgstr "Employee number" msgid "Edit" msgstr "Edit" msgid "You are creating an order as Bata employee" msgstr "You are creating an order as Bata employee" msgid "" "Add customer's e-mail or Bata club card number for getting all customer's " "data" msgstr "" "Add customer's e-mail or Bata club card number for getting all customer's " "data" #, fuzzy msgid "Customer not found" msgstr "Image not found" msgid "It's used for registering bonuses from sales to staff" msgstr "It's used for registering bonuses from sales to staff" #, fuzzy msgid "Employee not found" msgstr "Employee number" msgid "Continue" msgstr "Continue" msgid "Fields are not mandatory" msgstr "Fields are not mandatory" #, fuzzy msgid "Unfortunately we were unable to process your order" msgstr "Sorry, we were having trouble with processing your order." #, fuzzy msgid "Return to order" msgstr "Return article" #, fuzzy msgid "Show your bag" msgstr "Show my cart" #, fuzzy msgid "Please try again later." msgstr "Please try it again" msgid "Marketing and communication" msgstr "Marketing and communication" msgid "Profiling" msgstr "Profiling" msgid "Your order has been accepted and is now being processed, please wait" msgstr "" msgid "" "Once the order is processed, you will be transferred to the payment gateway." msgstr "" msgid "You will be transferred back to checkout automatically in 10 seconds." msgstr "" #, fuzzy msgid "Back to your order" msgstr "Confirmation your order No." msgid "Only available payment method is a payment in advance." msgstr "Only available payment method is a payment in advance." #, fuzzy msgid "Cancelled items" msgstr "Cancelled:" #, fuzzy msgid "Define manually" msgstr "Select store manually" msgid "In 'code view' you can use ctrl+space for autocomplete." msgstr "" msgid "Include into sitemap.xml" msgstr "" msgid "Reservation" msgstr "Reservation" msgid "Add note" msgstr "Add note" msgid "Order no." msgstr "Order no." msgid "Delete" msgstr "Delete" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" msgid "Privacy policy" msgstr "" msgid "Saving" msgstr "" msgid "We were unable to find what you're looking for" msgstr "We were unable to find
what you're looking for" msgid "Check your search phrase. Try similar words. Try more general question." msgstr "" msgid "Or you can see our news" msgstr "" #, fuzzy msgid "Still can not find what you're looking for?" msgstr "We were unable to find
what you're looking for" msgid "Search results" msgstr "Search results" #, fuzzy msgid "Get your voucher" msgstr "collect-voucher" msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" msgid "newsletter_text_below_headline" msgstr "" "Don’t miss a step and sign up for our own Bata Newsletter, where you will " "stay up-to-date on latest shoe trends, contests, collections and much more!" msgid "First name" msgstr "First name" msgid "Last name" msgstr "Last name" #, fuzzy msgid "I am" msgstr "Where can I buy it" msgid "Woman" msgstr "" #, fuzzy msgid "Man" msgstr "Men" msgid "Unsubscribe" msgstr "" #, fuzzy msgid "Almost done!" msgstr "Synchronization is done." msgid "" "Just check your email for confirmation link and your first Bata Newsletter " "will be on its way." msgstr "" msgid "Register to Bata Club" msgstr "Register to MyBata" #, fuzzy msgid "" "Enter your email address and stay on top of things. We don't send spam. You " "can unsubscribe anytime." msgstr "Enter your email address and stay on top of things." msgid "Just structure" msgstr "Just structure" msgid "Structure and articles" msgstr "Structure and articles" msgid "Just articles" msgstr "Just articles" msgid "Copy all sub nodes" msgstr "Copy all sub nodes" msgid "Move" msgstr "" msgid "Catalog management" msgstr "Catalog management" msgid "All brands" msgstr "All brands" msgid "Main content" msgstr "Main content" msgid "Article image and share" msgstr "Article image and share" msgid "Click for big image" msgstr "CLICK TO ZOOM" msgid "Brand" msgstr "Brand" msgid "Price" msgstr "Price" msgid "on orders over_ch" msgstr "on orders over 20 €" msgid "on orders over_lu" msgstr "on orders over 20 €" msgid "on orders over_be" msgstr "on orders over 20 €" #, fuzzy msgid "on orders over_fr" msgstr "on orders over 20 €" msgid "on orders over" msgstr "on orders over 20 €" msgid "Free shipping!" msgstr "Free shipping!" msgid "deliveryAndReturnsDescription_ch" msgstr "" "

Detailed information about price for delivery

You chose the wrong size?

It doesn’t " "matter! You can return any goods to us within 30 days of the delivery date.

Delivery times

With the Bata Home service, your order will be " "delivered in 5 working days from the date at which we confirm availability. " "We will send the products by UPS Express Courier, one of the most reliable " "delivery services in Europe.

Stay informed

We will constantly " "keep you informed about your order by email or by text to your mobile. You " "can contact us online at " "customerservice_eu@bata.com at any time, or by phone between 09:00 and " "17:00 at the following numbers:
Holland +31-858880287
Austria " "+43-720-880213
Belgium +32-78480285
Germany 0800-183-0760
Luxembourg +352-20202450.

" msgid "deliveryAndReturnsDescription_lu" msgstr "" "

Detailed information about price for delivery

You chose the wrong size?

It doesn’t " "matter! You can return any goods to us within 30 days of the delivery date.

Delivery times

With the Bata Home service, your order will be " "delivered in 3 working days from the date at which we confirm availability. " "We will send the products by UPS Express Courier, one of the most reliable " "delivery services in Europe.

Stay informed

We will constantly " "keep you informed about your order by email or by text to your mobile. You " "can contact us online at " "customerservice_eu@bata.com at any time, or by phone between 09:00 and " "17:00 at the following numbers:
Holland +31-858880287
Austria " "+43-720-880213
Belgium +32-78480285
Germany 0800-183-0760
Luxembourg +352-20202450.
Spain +34-518888353
Portugal\t " "+351-308802420

" msgid "deliveryAndReturnsDescription_be" msgstr "" "

Detailed information about price for delivery

You chose the wrong size?

It doesn’t " "matter! You can return any goods to us within 30 days of the delivery date.

Delivery times

With the Bata Home service, your order will be " "delivered in 3 working days from the date at which we confirm availability. " "We will send the products by UPS Express Courier, one of the most reliable " "delivery services in Europe.

Stay informed

We will constantly " "keep you informed about your order by email or by text to your mobile. You " "can contact us online at " "customerservice_eu@bata.com at any time, or by phone between 09:00 and " "17:00 at the following numbers:
Holland +31-858880287
Austria " "+43-720-880213
Belgium +32-78480285
Germany 0800-183-0760
Luxembourg +352-20202450.
Spain +34-518888353
Portugal\t " "+351-308802420

" msgid "deliveryAndReturnsDescription" msgstr "" "

Detailed information about price for delivery

You chose the wrong size?

It doesn’t " "matter! You can return any goods to us within 30 days of the delivery date.

Delivery times

With the Bata Home service, your order will be " "delivered in 3 working days from the date at which we confirm availability. " "We will send the products by UPS Express Courier, one of the most reliable " "delivery services in Europe.

Stay informed

We will constantly " "keep you informed about your order by email or by text to your mobile. You " "can contact us online at " "customerservice_eu@bata.com at any time, or by phone between 09:00 and " "17:00 at the following numbers:
Holland +31-858880287
Austria " "+43-720-880213
Belgium +32-78480285
Germany 0800-183-0760
Luxembourg +352-20202450.
Spain +34-518888353
Portugal\t " "+351-308802420

" msgid "Delivery Times & Costs" msgstr "Delivery Times & Costs" msgid "Size chart" msgstr "Size chart" msgid "Select size" msgstr "Select size" msgid "Size" msgstr "Size" msgid "In stock. Ready to ship." msgstr "In stock. Ready to ship." msgid "Last pieces in stock. Hurry up." msgstr "Last pieces in stock. Hurry up." msgid "Select amount" msgstr "Select amount" msgid "Info box" msgstr "Info box" msgid "Sorry, but this product is sold out." msgstr "This product is sold out." #, fuzzy msgid "Find in store" msgstr "Returned on store" #, fuzzy msgid "Add to wishlist" msgstr "Wishlist" #, fuzzy msgid "Remove from wishlist" msgstr "Remove from branch" #, fuzzy msgid "Information about article" msgstr "Search informations about articles" msgid "Used materials" msgstr "Used materials" msgid "Technical description" msgstr "Technical description" msgid "Variants" msgstr "Variants" msgid "You might also like" msgstr "You might also like" msgid "Delivery & Refund" msgstr "Delivery & Refund" msgid "Sizes in stock" msgstr "" #, fuzzy msgid "Select one or more sizes" msgstr "Select sizes" msgid "Stores that have all selected sizes in stock" msgstr "" msgid "Stores that have only some of selected sizes in stock" msgstr "" msgid "Banners" msgstr "Banners" #, fuzzy msgid "Last viewed products" msgstr "Number of products on page" msgid "Article Search" msgstr "Article Search" msgid "Search" msgstr "Search" msgid "Web synchronization" msgstr "Web synchronization" msgid "System" msgstr "System" msgid "Run all" msgstr "Run all" msgid "Run all with automated branches" msgstr "" msgid "Domain" msgstr "Domain" msgid "Records" msgstr "Records" msgid "Status" msgstr "Status" msgid "Last exec" msgstr "Last exec" msgid "Last finish" msgstr "Last finish" msgid "Done" msgstr "Done" msgid "Category" msgstr "Category" msgid "Get inspired" msgstr "" msgid "Breadcrumbs" msgstr "Breadcrumbs" msgid "Subcategory" msgstr "subcategory" msgid "Filter" msgstr "Filter" msgid "Filters" msgstr "Filters" msgid "Apply" msgstr "Apply" msgid "Material" msgstr "Material" #, fuzzy msgid "Technology" msgstr "Technologies" #, fuzzy msgid "Sort by" msgstr "Sort" msgid "Featured" msgstr "" #, fuzzy msgid "Price Low to High" msgstr "Price more than" msgid "Price High to Low" msgstr "" msgid "Discount High to Low" msgstr "" msgid "Reset filters" msgstr "Reset filters" msgid "Available sizes" msgstr "Available sizes" #, fuzzy msgid "View details" msgstr "Details" msgid "Store" msgstr "Store" msgid "Store locator" msgstr "Store locator" msgid "Show on map" msgstr "Show on map" #, fuzzy msgid "Enter city or address" msgstr "Town / City" msgid "or" msgstr "or" msgid "The nearest stores" msgstr "The nearest
stores" msgid "Show the whole country" msgstr "Show the whole
country" msgid "Shoe makers list (count)" msgstr "Shoe makers list (count)" msgid "Within:" msgstr "Within:" msgid "stores found" msgstr "stores found" msgid "Detail page of store" msgstr "Detail page of store" msgid "Close" msgstr "Close" msgid "Directives" msgstr "Directives" msgid "Agenda" msgstr "Agenda" msgid "Advanced filter" msgstr "Advanced filter" msgid "Subject" msgstr "Subject" #, fuzzy msgid "Input format is not correct" msgstr "Input reason" msgid "Author" msgstr "Author:" msgid "Newer than" msgstr "Newer than" msgid "Format" msgstr "Format" msgid "Add new" msgstr "Add new" msgid "Cancel ordering" msgstr "Cancel ordering" msgid "All" msgstr "All" msgid "Active" msgstr "Active" msgid "Directive No." msgstr "Directive No." msgid "Valid from" msgstr "Valid from" msgid "new" msgstr "new" msgid "Print" msgstr "Print" msgid "RSS" msgstr "RSS" msgid "Previous page" msgstr "Previous page" msgid "Next page" msgstr "Next page" msgid "View or print directive" msgstr "View or print directive" msgid "Whom" msgstr "Whom" msgid "Copy" msgstr "Copy" msgid "Valid to" msgstr "Valid to" msgid "Attached" msgstr "Attached" msgid "Structure" msgstr "Structure" msgid "Stores" msgstr "Stores" msgid "Manage informations about stores" msgstr "Manage informations about stores" msgid "Staff" msgstr "Staff" msgid "Manage informations about employeers" msgstr "Manage informations about employeers" msgid "Devices" msgstr "Devices" msgid "Manage informations about all electronic devices in the company" msgstr "Manage informations about all electronic devices in the company" #, fuzzy msgid "Devices - stores" msgstr "Devices" msgid "Devices located in the store associated with that account" msgstr "" msgid "Reviews" msgstr "Reviews" msgid "Manage review campaigns after training" msgstr "Manage review campaigns after training" #, fuzzy msgid "Networks" msgstr "" "Manage review network definitions. Networks are used for devices management" msgid "" "Manage review network definitions. Networks are used for devices management" msgstr "" "Manage review network definitions. Networks are used for devices management" #, fuzzy msgid "Your shopping bag" msgstr "Your cart" #, fuzzy msgid "Price per item" msgstr "Item state" msgid "Amount" msgstr "Amount" msgid "pc" msgid_plural "pcs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Grand total" msgstr "Grand total" msgid "incl. VAT" msgstr "incl. VAT" msgid "Overview Shipping & Payment Cost" msgstr "Overview Shipping & Payment Cost" msgid "Ecommerce is temporarily suspended" msgstr "Ecommerce is temporarily suspended" msgid "Visit homepage" msgstr "Visit homepage" msgid "Contact us" msgstr "Contact us" #, fuzzy msgid "Your bag is empty" msgstr "Your cart" msgid "Shop New In" msgstr "Shop New In" #, fuzzy msgid "Article has been added to your bag" msgstr "Item has been added to your cart" msgid "Maximal number of pieces has been exceeded bla bla bla" msgstr "Maximal number of pieces has been exceeded bla bla bla" msgid "All information you can find also in" msgstr "All information you can find also in" msgid "your user account" msgstr "your user account" msgid "" " Link for online monitoring of the status of your order (you will receive an " "e-mail)" msgstr "" " Link for online monitoring of the status of your order (you will receive an " "e-mail)" msgid "Order summary" msgstr "Order summary" msgid "Where to continue?" msgstr "Where to continue?" msgid "Not specified" msgstr "Not specified" #, python-brace-format msgid "E-mail {1}or Bata club card number{2}" msgstr "E-mail{1}{2}" msgid "Add new address" msgstr "Add new address" msgid "Modify your existing address" msgstr "Modify your existing address" msgid "Company details" msgstr "Company details" msgid "Company name" msgstr "Company name" msgid "ID Number" msgstr "ID Number" msgid "VAT ID" msgstr "VAT ID" msgid "Address 1" msgstr "Address 1" msgid "Address 2" msgstr "Address 2" msgid "Address 3" msgstr "Address 3" msgid "Post" msgstr "ZIP" #, fuzzy msgid "Format of your ZIP is invalid" msgstr "Zip field must be filled and must be in this format 12345" msgid "It seems that entered ZIP does not exist" msgstr "It seems that entered ZIP code does not exist" msgid "City" msgstr "City" #, fuzzy msgid "Fill in your ZIP first" msgstr "Please fill in your password" msgid "Province" msgstr "Province" msgid "Country" msgstr "Country" msgid "Delivery is only possible in the country shown above" msgstr "" msgid "" "We are sorry, we cannot save changes at this moment, please try it again or " "later." msgstr "" msgid "Save" msgstr "Save" msgid "Different delivery address" msgstr "Different delivery address" msgid "Salutation" msgstr "Salutation" msgid "Mr" msgstr "Mr" msgid "Mrs" msgstr "Mrs" msgid "Contact information" msgstr "Contact information" msgid "Email" msgstr "Email" msgid "Phone number" msgstr "Phone number" msgid "We send SMS messages with information on the progress of your order" msgstr "We send SMS messages with information on the progress of your order" msgid "I wish to receive a text messages regarding my order status" msgstr "I wish to receive a text messages regarding my order status" msgid "Please select your billing address" msgstr "Please select your billing address" msgid "Please select your shipping address" msgstr "Please select your shipping address" msgid "Delete address" msgstr "Delete address" msgid "Are you sure to delete the address?" msgstr "Are you sure to delete the address?" msgid "Remove" msgstr "Remove" #, fuzzy msgid "Login for registered" msgstr "Points" #, fuzzy msgid "Indicates required field" msgstr "This field is required" #, python-brace-format msgid "E-mail address already exists. Did you {1}forget your password{2} ?" msgstr "E-mail address already exists. Did you {1}forget your password{2} ?" msgid "Phone number entry is required by shipping company" msgstr "Phone number entry is required by shipping company" msgid "Use different delivery address" msgstr "Use different delivery address" msgid "Select preferred delivery time for your address" msgstr "" msgid "Free" msgstr "Free" #, fuzzy msgid "Note to the order" msgstr "New order" msgid "Start typing here" msgstr "Start typing here" #, python-brace-format msgid "I want become a {1}Bata member{2}" msgstr "I want become a {1}MyBata member{2}" msgid "Check your benefits" msgstr "Membership benefits" #, fuzzy msgid "Edit filled details" msgstr "Article detail" #, fuzzy msgid "Check order details" msgstr "Check your details" msgid "You will be redirected to the payment gateway in next step" msgstr "You will be redirected to the payment gateway in next step" msgid "Payment ID" msgstr "Payment ID" msgid "Tracking ID" msgstr "Tracking ID" msgid "Transaction ID" msgstr "Transaction ID" msgid "Error description" msgstr "Error description" #, fuzzy msgid "Check your orders" msgstr "Check your details" msgid "Minimum is 5 characters" msgstr "Minimum is 5 characters" msgid "Confirm password" msgstr "Confirm password" #, fuzzy msgid "Date of birth" msgstr "Arrival date" #, fuzzy msgid "Day" msgstr "Delayed" msgid "Month" msgstr "" msgid "Year" msgstr "" msgid "Preferred language" msgstr "" #, fuzzy msgid "Select language" msgstr "Select amount" #, fuzzy msgid "I accept" msgstr "Where can I buy it" #, fuzzy msgid "I do not accept" msgstr "Do you want delete comment no. " #, fuzzy msgid "Terms and Conditions Bata Club" msgstr "/bata-home/terms-and-conditions" msgid "Terms and Conditions MyBata" msgstr "Terms and Conditions MyBata" msgid "" "For finishing your order we kindly ask you to fill in all fields situated " "below." msgstr "" "For finishing your order we kindly ask you to fill in all fields situated " "below." msgid "Fill in your phone number including an international dialing code." msgstr "Fill in your phone number including an international dialing code" msgid "Still loading" msgstr "Still loading" msgid "Delivery" msgstr "Delivery" msgid "Change" msgstr "Change" msgid "Payment" msgstr "Payment" msgid "Delivery and payment" msgstr "Delivery and payment" msgid "Not selected" msgstr "Not selected" msgid "Fill in city or address" msgstr "Fill in city or address" msgid "Select" msgstr "Select" msgid "Map" msgstr "Map" #, fuzzy msgid "My account" msgstr "Show my cart" #, fuzzy msgid "My Bata Club account" msgstr "E-mail" #, fuzzy msgid "Points & Vouchers" msgstr "Points" #, fuzzy msgid "Purchases & Orders" msgstr "/bata-home/terms-and-conditions" #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Your profile" #, fuzzy msgid "Join Bata Club" msgstr "Bata Club" msgid "Logout" msgstr "Logout" #, python-brace-format msgid "Your {1}{2}{3} points are already waiting for you." msgstr "" msgid "Join now" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Get {1}15 points{2} for completing your profile" msgstr "" msgid "Level" msgstr "" msgid "Points" msgstr "Points" msgid "Vouchers" msgstr "" #, fuzzy msgid "Show or print your club card" msgstr "Show my cart" #, fuzzy msgid "point" msgid_plural "points" msgstr[0] "Points" msgstr[1] "Points" msgid "Benefits overview of levels" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Collect {1} to obtain {2} voucher" msgstr "" #, fuzzy msgid "Voucher" msgstr "collect-voucher" #, fuzzy msgid "Discounts & Vouchers" msgstr "Points" msgid "Discount" msgstr "Discount" #, fuzzy msgid "Value" msgstr "Value is required." msgid "Validity" msgstr "Validity" msgid "No time limit" msgstr "" msgid "From" msgstr "From" msgid "To" msgstr "To " msgid "Download" msgstr "" msgid "Code" msgstr "Code" #, fuzzy msgid "Show expired vouchers" msgstr "Show on map" msgid "Expired vouchers" msgstr "" #, fuzzy msgid "Expired on" msgstr "Expiration" #, fuzzy msgid "Hide expired vouchers" msgstr "Hide prev price" msgid "Date" msgstr "Date" #, fuzzy msgid "How" msgstr "route_how_to_buy" #, fuzzy msgid "Purchase detail" msgstr "Comment detail" #, fuzzy msgid "Show older points movements" msgstr "Show" #, python-brace-format msgid "" "You still have not got the {1}20 points welcome bonus{2}. Go on your welcome " "e-mail to get them!" msgstr "" #, python-brace-format msgid "Get {1}15 points{2} for {3}completing your profile{4}" msgstr "" #, fuzzy msgid "Cancel order" msgstr "Cancel ordering" #, fuzzy msgid "Do you really want to cancel order?" msgstr "Do you want delete comment no. " #, fuzzy msgid "Purchase no." msgstr "Thank you very much for your purchase" msgid "Source channel" msgstr "" #, fuzzy msgid "Grand Total" msgstr "Grand total" #, fuzzy msgid "You earned" msgstr "You might also like" msgid "Detail" msgstr "Detail" #, fuzzy msgid "In-Store Purchase" msgstr "/bata-home/terms-and-conditions" #, fuzzy msgid "Ticket no." msgstr "Package no." #, fuzzy msgid "Store detail page" msgstr "Store estimates" #, fuzzy msgid "Show older" msgstr "Show more" #, fuzzy msgid "Back to the list" msgstr "Back to login" msgid "State" msgstr "State" msgid "PIN" msgstr "PIN" msgid "Delivery method" msgstr "Delivery method" msgid "Payment method" msgstr "Payment method" #, fuzzy msgid "Contact method" msgstr "Delivery method" msgid "Phone" msgstr "Phone" #, fuzzy msgid "SMS" msgstr "Number of lost sms has exhausted. Try to ask for new password at" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" msgid "Target store" msgstr "Target store" #, fuzzy msgid "Delivery address" msgstr "Add new delivery address" #, fuzzy msgid "Items overview" msgstr "Items more than" #, fuzzy msgid "Parcel number" msgstr "Article number" #, fuzzy msgid "Parcel" msgstr "Article number" msgid "Clarifying note" msgstr "" #, fuzzy msgid "Delivery cost" msgstr "Delivery & Refund" #, fuzzy msgid "Earned points" msgstr "Points" msgid "Amount to be refunded" msgstr "" #, fuzzy msgid "Amount refunded" msgstr "Refunded" #, fuzzy msgid "Packages for delivery" msgstr "Returned by delivery" #, fuzzy msgid "Dispatched on" msgstr "Display next" #, fuzzy msgid "Shipping store" msgstr "Free shipping!" #, fuzzy msgid "Warehouse" msgstr "Warehouse Management System" #, fuzzy msgid "Tracking link" msgstr "Tracking ID" msgid "Click here to track your package" msgstr "" #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Comments" #, fuzzy msgid "Receipt" msgstr "Receive" #, fuzzy msgid "Return form" msgstr "Return article" #, fuzzy msgid "Total for the package" msgstr "No package" msgid "Other packages are being prepared" msgstr "" #, fuzzy msgid "Returns" msgstr "Return reason" msgid "The list of items which you have returned." msgstr "" #, fuzzy msgid "Access and Contact" msgstr "Contact information" #, fuzzy, python-brace-format msgid "You are member of Bata club from {1}" msgstr "I want become a Bata member" msgid "Verified" msgstr "" #, fuzzy msgid "Enter e-mail" msgstr "E-mail" #, fuzzy msgid "Change e-mail" msgstr "E-mail" msgid "" "You need to confirm your new e-mail address where we sent you a message." msgstr "" #, fuzzy msgid "New E-mail" msgstr "E-mail" msgid "Click to send welcome e-mail again" msgstr "" #, fuzzy msgid "Mobile phone" msgstr "Password has been sent to your mobile phone." #, fuzzy msgid "Enter Phone Number" msgstr "Phone number" #, fuzzy msgid "Change Phone Number" msgstr "Phone number" #, fuzzy msgid "Verify phone number" msgstr "Phone number" #, fuzzy msgid "Verification code" msgstr "Promotional code" msgid "Verify" msgstr "" #, fuzzy msgid "New Phone Number" msgstr "Phone number" msgid "Confirm mobile phone to get 20 points" msgstr "" #, fuzzy msgid "Change password" msgstr "Password" #, fuzzy msgid "New password" msgstr "Send me new password" #, fuzzy msgid "Confirm new password" msgstr "Confirm password" #, fuzzy msgid "Personal information" msgstr "Contact information" #, fuzzy msgid "Indicates mandatory field" msgstr "Invalid Banner type field." #, python-brace-format msgid "" "Fill in the fields marked by the thumb in order to earn {1}15 points bonus{2}" msgstr "" msgid "Zip" msgstr "Zip" #, fuzzy msgid "Select province" msgstr "Province" #, fuzzy msgid "E-mail marketing" msgstr "Email required" #, fuzzy msgid "Phone marketing" msgstr "Phone required" #, fuzzy msgid "Post marketing" msgstr "Your comment" #, fuzzy msgid "Nationality" msgstr "Configuration" #, fuzzy msgid "Select nationality" msgstr "Select size" #, fuzzy msgid "Number of persons in the household" msgstr "Not set number of tabs." #, fuzzy msgid "More" msgstr "Price more than" #, python-brace-format msgid "How many of them are children below {1} years" msgstr "" #, fuzzy msgid "child" msgstr "Children" msgid "Girl" msgstr "" msgid "Boy" msgstr "" #, fuzzy msgid "Preferred purchase category" msgstr "Delete category" msgid "at least one option" msgstr "" msgid "Do you purchase online (not only on Bata.it)?" msgstr "" #, fuzzy msgid "Your data has been saved successfully" msgstr "Comment has been saved successfully" #, fuzzy msgid "Another addresses" msgstr "Another stores" msgid "Manage addresses that you can use as invoice or delivery in checkout." msgstr "" #, fuzzy msgid "Delete address?" msgstr "Delete address" #, fuzzy msgid "Delete account" msgstr "Delete comment" #, fuzzy msgid "Delete my account" msgstr "Go to homepage" msgid "Download a copy of all your informations" msgstr "" #, fuzzy msgid "Register now" msgstr "Register" #, fuzzy msgid "Are you sure about deletion of your account?" msgstr "Are you sure to delete the address?" msgid "Congratulations!" msgstr "" #, python-brace-format msgid "You have just earned extra {1}15 points{2}" msgstr "" msgid "Start enjoying all Bata Klub benefits!" msgstr "" #, fuzzy msgid "Continue to your profile" msgstr "Your profile" #, fuzzy msgid "Bata Club card" msgstr "E-mail" #, fuzzy msgid "Card number" msgstr "Order number" #, fuzzy msgid "Your account has been deleted" msgstr "Country has to be selected" #, fuzzy msgid "Voucher code" msgstr "collect-voucher" msgid "Customer" msgstr "Customer" #, fuzzy msgid "Finish registration" msgstr "Registration" #, fuzzy msgid "I will do it later" msgstr "Where can I buy it" msgid "Login" msgstr "Login" msgid "Keep me signed in" msgstr "" msgid "Log in" msgstr "Log in" #, fuzzy msgid "Forgot password?" msgstr "Lost password?" #, fuzzy msgid "Register to MyBata" msgstr "Bata Club" #, fuzzy msgid "Customer support" msgstr "Customer complaints" #, fuzzy msgid "Bata Klub / MyBata" msgstr "/mybata" msgid "Customers" msgstr "Customers" msgid "Search,view and edit data about customers" msgstr "Search,view and edit data about customers" msgid "Quick add content" msgstr "Quick add content" msgid "Search and view customer point generated from sales" msgstr "Search and view customer point generated from sales" msgid "Sales" msgstr "Sales" msgid "Search and view customer sales" msgstr "Search and view customer sales" msgid "Complaints" msgstr "Complaints" msgid "Customer complaints" msgstr "Customer complaints" msgid "Czech application for customer complaints" msgstr "Czech application for customer complaints" msgid "Supplier complaints" msgstr "Supplier complaints" msgid "Czech application for supplier complaints" msgstr "Czech application for supplier complaints" msgid "Complaint report" msgstr "Complaint report" msgid "Report to analyse complaints from stores" msgstr "Report to analyse complaints from stores" #, fuzzy msgid "Add or edit banner node" msgstr "Add banner node" msgid "CMS" msgstr "CMS" msgid "Edit banner node" msgstr "Edit banner node" msgid "Banner type" msgstr "Banner type" msgid "Choose" msgstr "Choose" #, fuzzy msgid "Catalog top" msgstr "Catalog" msgid "(old) Homepage" msgstr "(old) Homepage" #, fuzzy msgid "Catalog bottom" msgstr "Catalog" #, fuzzy msgid "Homepage hero" msgstr "Homepage tile" #, fuzzy msgid "Homepage box" msgstr "Homepage tile" msgid "Newsletter popup" msgstr "Newsletter popup" msgid "Newsletter page" msgstr "Newsletter page" msgid "Footer" msgstr "Footer" msgid "Hidden" msgstr "Hidden" msgid "Visible" msgstr "Visible" msgid "Scheduled" msgstr "Scheduled" msgid "Territory" msgstr "Territory" msgid "Choose banner type above." msgstr "Choose banner type above." msgid "Attributes" msgstr "Attributes" msgid "URL to content" msgstr "URL to content" msgid "Show in new window" msgstr "Show in new window" msgid "URL_edit_hint" msgstr "" "Use relative address if you want to link within the same domain. For " "example: name-of-the-page
Use absolute address if you want to link " "outside of domain. For example: http://www.domain.com/name-of-the-page" msgid "Alternative text fot search engine." msgstr "Alternative text fot search engine." msgid "Desktop version" msgstr "Desktop version" msgid "Image" msgstr "Image" msgid "HTML" msgstr "HTML" msgid "Drop files here to upload" msgstr "Drop files here to upload" msgid "Upload a file" msgstr "Upload a file" msgid "Strict resolution 230x100px. Maximum size of file is 50kB." msgstr "Strict resolution 230x100px. Maximum size of file is 50kB." msgid "Content must be fit to 500x300px." msgstr "Content must be fit to 500x300px." msgid "Mouseover version" msgstr "Mouseover version" #, python-brace-format msgid "Strict resolution {resolution}. Maximum size of file is {size}." msgstr "Strict resolution {resolution}. Maximum size of file is {size}." msgid "Branches" msgstr "Branches" #, fuzzy msgid "Last update" msgstr "Last pieces" msgid "Not defined" msgstr "Not defined" msgid "Show all" msgstr "Show all" msgid "By placement" msgstr "" msgid "Hierarchy" msgstr "Hierarchy" msgid "Content manager" msgstr "Content manager" #, fuzzy msgid "Create" msgstr "Created" msgid "Order" msgstr "Order" msgid "ID" msgstr "ID" msgid "Preview" msgstr "Preview" msgid "Last modified" msgstr "Last modified" msgid "Sort" msgstr "Sort" msgid "Published" msgstr "" #, fuzzy msgid "Unpublished" msgstr "Finished" msgid "Category in" msgstr "Category in" msgid "Show more" msgstr "Show more" msgid "First page" msgstr "First page" msgid "Comments" msgstr "Comments" msgid "Comment" msgstr "Comment" msgid "Refresh" msgstr "Refresh" msgid "Unread" msgstr "Unread" msgid "Comment No." msgstr "Comment No." msgid "Action" msgstr "Action" msgid "Web link" msgstr "Web link" #, fuzzy msgid "Management" msgstr "Warehouse Management System" msgid "Quick add new banner" msgstr "Quick add new editorial" #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Bata Golden pages" msgid "Surveys" msgstr "" #, fuzzy msgid "Quick add new survey" msgstr "Quick add new editorial" #, fuzzy msgid "Terminology" msgstr "technology" #, fuzzy msgid "Add or edit static page" msgstr "Add note for article " #, fuzzy msgid "Static page" msgstr "Page No." #, fuzzy msgid "Site page" msgstr "Site map" #, fuzzy msgid "Site page with left menu for content pages" msgstr "Left menu" #, fuzzy msgid "Single page" msgstr "Page No." #, fuzzy msgid "Basic definition" msgstr "Catalog definition" #, fuzzy msgid "Page title" msgstr "Page No." #, fuzzy msgid "For internal use." msgstr "Use different delivery address" #, fuzzy msgid "HTML title" msgstr "Title" #, fuzzy msgid "Will be used as HTML title." msgstr "Title" msgid "This URL is valid only if the page is published." msgstr "" msgid "CSS + JS" msgstr "" #, fuzzy msgid "optional" msgstr "" "Use one of these image resolutions:
{1:1} - takes the place of one tile," "
{1:2} - takes the place of two tiles horizontally,
{2:1} - takes " "the place of two tiles vertically,
{3:1} - takes the place of three " "tiles horizontally,
{3:H} (\"\"H\"\" means optional height) - takes the " "place of three columns horizontally of selected height.
Maximum size of " "file is {size}." msgid "SEO" msgstr "" msgid "Inactive" msgstr "Inactive" msgid "Versioning" msgstr "Versioning" msgid "Enable versioning" msgstr "Enable versioning" msgid "Disable versioning" msgstr "Disable versioning" msgid "Current page version" msgstr "Current page version" msgid "Save to new version" msgstr "Save to new version" msgid "Save to current version" msgstr "Save to current version" #, fuzzy msgid "Save and stay" msgstr "Save" #, fuzzy msgid "Save and preview" msgstr "Save" #, fuzzy msgid "Global" msgstr "Global search" #, fuzzy msgid "Page type" msgstr "Page No." #, fuzzy msgid "All types" msgstr "Run all" #, fuzzy msgid "Unublished" msgstr "Finished" msgid "Page version" msgstr "Page version" #, fuzzy msgid "Show in frontend" msgstr "Frontend catalog configuration" #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Duplicity" #, fuzzy msgid "Add or edit online survey" msgstr "Online survey" #, fuzzy msgid "Online Surveys" msgstr "Online survey" #, fuzzy msgid "Add / Edit Online Survey" msgstr "Online survey" msgid "Revisions" msgstr "Revisions" msgid "Cancel sorting" msgstr "Cancel sorting" #, fuzzy msgid "Without content" msgstr "no content" #, fuzzy msgid "Clear filters" msgstr "Filters" #, fuzzy msgid "Term" msgstr "Term has not been saved." msgid "Last page" msgstr "Last page" msgid "descending" msgstr "" #, fuzzy msgid "Changed" msgstr "Change" #, fuzzy msgid "Term " msgstr "Term has not been saved." msgid "Close message" msgstr "Close message" msgid "Translation" msgstr "Translation" msgid "Language" msgstr "Language" msgid "Untranslated keys" msgstr "Untranslated keys" msgid "Translated keys" msgstr "Translated keys" #, fuzzy msgid "Click&Collect checklist detail" msgstr "Click&Collect checklist" msgid "BataHome" msgstr "BataHome" msgid "Click&Collect checklist" msgstr "Click&Collect checklist" msgid "Click&Collect detail" msgstr "Click&Collect detail" msgid "Print handover protocol" msgstr "Print handover protocol" msgid "Order state" msgstr "Order state" msgid "Set as Picked up" msgstr "Set as Picked up" msgid "" "Use the button if you are absolutely sure the customer will not pick up " "order." msgstr "" "Use the button if you are absolutely sure the customer will not pick up " "order." msgid "Details" msgstr "Details" msgid "Order number" msgstr "Order number" msgid "Expiration" msgstr "Expiration" msgid "Payment status" msgstr "Payment status" msgid "Not approved by bank." msgstr "Not approved by bank." msgid "Approved by bank." msgstr "Approved by bank." msgid "Note" msgstr "Note" msgid "Picture" msgstr "Picture" msgid "Item state" msgstr "Item state" msgid "Package no." msgstr "Package no." msgid "Invoice" msgstr "Invoice" msgid "Set as Delivered" msgstr "Set as Delivered" msgid "Set as Returned" msgstr "Set as Returned" msgid "Edit note" msgstr "Edit note" msgid "Return reason" msgstr "Return reason" msgid "Input reason" msgstr "Input reason" msgid "Exchange" msgstr "Exchange" msgid "No exchange" msgstr "No exchange" msgid "Same article" msgstr "Same article" msgid "Other article" msgstr "Other article" msgid "Invoice no." msgstr "Invoice no." msgid "Insert received package" msgstr "Insert received package" #, fuzzy msgid "Live orders" msgstr "on orders over 20 €" msgid "To pick up" msgstr "To pick up" msgid "Canceled" msgstr "Cancelled:" msgid "Receive package" msgstr "Receive package" msgid "Input last 3 chars of package number" msgstr "Input last 3 chars of package number" msgid "Receive" msgstr "Receive" msgid "No package found" msgstr "No package found" msgid "Order delivered" msgstr "Free delivery above 20 €" msgid "or you just view detail of order" msgstr "or you just view detail of order" msgid "View order" msgstr "View order" msgid "or insert another package" msgstr "or insert another package" msgid "Orders Checklist" msgstr "Orders Checklist" msgid "All reasons" msgstr "All reasons" msgid "Duplicity" msgstr "Duplicity" msgid "Price exceeded" msgstr "Price exceeded" msgid "Items count exceeded" msgstr "Items count exceeded" msgid "Unchecked" msgstr "Unchecked" msgid "No." msgstr "No." msgid "Checklist in" msgstr "Checklist in" msgid "Notes" msgstr "Notes" msgid "Order Items Checklist" msgstr "Order Items Checklist" msgid "Caramel in" msgstr "Caramel in" msgid "Origin" msgstr "Origin" msgid "size" msgstr "size" msgid "Administration" msgstr "Administration" msgid "Manage informations about customer orders from callcentre perspective" msgstr "Manage informations about customer orders from callcentre perspective" msgid "New order" msgstr "New order" msgid "Manage customer orders on stores factories and warehouses" msgstr "Manage customer orders on stores factories and warehouses" #, fuzzy msgid "Orders checklist" msgstr "Orders Checklist" msgid "Bata Home Orders supplementary control" msgstr "Bata Home Orders supplementary control" #, fuzzy msgid "Order items checklist" msgstr "Order Items Checklist" msgid "Bata Home Order items supplementary control" msgstr "Bata Home Order items supplementary control" msgid "Orders list intended for pick up on store" msgstr "Orders list intended for pick up on store" #, fuzzy msgid "New order - Store2Home" msgstr "New order" #, fuzzy msgid "Create new order by Callcenter" msgstr "New order" #, fuzzy msgid "New order - Store2Home (Stores)" msgstr "New order" #, fuzzy msgid "Create new order by store" msgstr "New order" msgid "Settings" msgstr "Settings" #, fuzzy msgid "Locations" msgstr "actions" msgid "Inserting and searching of articles in locations" msgstr "" #, fuzzy msgid "Times" msgstr "Delivery Times & Costs" msgid "Configuration" msgstr "Configuration" msgid "Catalog" msgstr "Catalog" msgid "Frontend catalog configuration" msgstr "Frontend catalog configuration" msgid "Received a request to return your order" msgstr "" #, fuzzy msgid "Date of request" msgstr "Arrival date" msgid "Return form final long declaration" msgstr "" #, fuzzy msgid "Dear Customer" msgstr "Customer" msgid "We have received a request for reimbursement of the following products." msgstr "" #, fuzzy msgid "Bank account number" msgstr "Not approved by bank." #, fuzzy msgid "Date of contract" msgstr "Arrival date" msgid "" "We are sorry that you were not happy of the order, and we hope that the next " "purchase will meet your needs." msgstr "" #, python-brace-format msgid "If you have questions, please contact our {1}Customer Service{2}." msgstr "" msgid "Best regards" msgstr "" #, fuzzy msgid "Bata team" msgstr "Bata Home" #, fuzzy msgid "Message from contact form" msgstr "Contact form message" msgid "Time" msgstr "Time" msgid "Street" msgstr "Street" msgid "ZIP" msgstr "ZIP" msgid "Message:" msgstr "Message:" msgid "Online survey" msgstr "Online survey" msgid "Contact" msgstr "Contact" msgid "Address" msgstr "Address" #, fuzzy msgid "Select country" msgstr "Select amount" msgid "Your message" msgstr "Your message" msgid "Send" msgstr "Send" msgid "vote" msgid_plural "votes" msgstr[0] "vote" msgstr[1] "votes" msgid "We have sent summary of your request to your mailbox." msgstr "" msgid "" "Now wait until you will be contacted by a courier regarding to pick up the " "package." msgstr "" #, fuzzy msgid "Wrap all products into one package." msgstr "Number of products on page" #, fuzzy msgid "We trust courier service DHL" msgstr "Customer service" msgid "" "Please complete the form below to inform us of their intention to return the " "goods." msgstr "" msgid "" "After completing the form, you will be contacted by courier, who will pick " "your package up." msgstr "" #, fuzzy msgid "Add next article" msgstr "Next" #, fuzzy msgid "Return form declaration" msgstr "Return article" msgid "We just need to make sure that you are a shoe lover and not a spam bot." msgstr "" msgid "Make sure that your answer is right" msgstr "" #, fuzzy msgid "What are you looking for?" msgstr "We were unable to find
what you're looking for" #, fuzzy msgid "Women news" msgstr "Women" #, fuzzy msgid "Men news" msgstr "Not in News" #, fuzzy msgid "Children news" msgstr "Children" #, fuzzy msgid "Bags news" msgstr "Not in News" #, fuzzy msgid "Write to us" msgstr "Contact us" #, fuzzy msgid "or call to" msgstr "Your cart" #, fuzzy msgid "Found categories" msgstr "No package found" #, fuzzy msgid "Found products" msgstr "products" #, fuzzy msgid "403" msgstr "404" msgid "Oops, you are not allowed to access that resource" msgstr "" msgid "Back or contact helpdesk@bata.eu" msgstr "" "Back or contact helpdesk@bata.eu" msgid "Help" msgstr "Help" #, fuzzy msgid "Caramel version" msgstr "Caramel in" #, fuzzy msgid "current branch" msgstr "Current position" msgid "facebook_url" msgstr "http://www.facebook.com/BataCzech" #, fuzzy msgid "Like us" msgstr "Contact us" msgid "Your browser does not support JavaScript!" msgstr "Your browser does not support JavaScript!" msgid "" "Your browser is out of date. Please upgrade for optimal " "viewing experience." msgstr "" "Your browser is out of date. Please upgrade for optimal " "viewing experience." #, fuzzy msgid "Close testing mode" msgstr "Close map" msgid "" "Some of your vouchers are blocked because of unsuccessful payment for order. " "You can cancel order if you want to use voucher again." msgstr "" msgid "We have sent you the new password to your e-mail." msgstr "" #, fuzzy msgid "Back to checkout" msgstr "Proceed to checkout" #, fuzzy msgid "Continue to login" msgstr "Not in web catalog" #, fuzzy msgid "Forgotten password" msgstr "Lost password?" #, fuzzy msgid "Reset password" msgstr "Lost password?" #, fuzzy msgid "You have been successfully logged in as" msgstr "Your message has been saved successfully" #, fuzzy msgid "Go to my account" msgstr "Go to homepage" #, fuzzy msgid "Thank you for joining us" msgstr "Thank you very much for your purchase" msgid "" "We take spam very seriously, because we want to be sure that everything is " "correct." msgstr "" #, fuzzy msgid "Testing mode active" msgstr "Active" #, fuzzy msgid "MDC" msgstr "" "Request tracker used by all BataHOME departments, MDC, CZ/SK IT and CZ/SK " "FinDep" msgid "Utilities" msgstr "" #, fuzzy msgid "Login as MyBata user" msgstr "Login" msgid "Login into MyBata / Bata Club account using any user's email address" msgstr "" #, fuzzy msgid "Show Cron jobs" msgstr "Show on map" msgid "Show all scheduled jobs into Cron for user \"robot\"" msgstr "" msgid "Logs" msgstr "" #, fuzzy msgid "Show Caramel log" msgstr "Log in" msgid "Displays last 1000 rows from Caramel log file" msgstr "" #, fuzzy msgid "Show system log" msgstr "System" msgid "Displays last 1000 rows from system log file" msgstr "" msgid "Show PHP error log" msgstr "" msgid "Displays last 1000 rows from PHP error log file" msgstr "" #, fuzzy msgid "Show CRON jobs" msgstr "Show on map" #, fuzzy msgid "Show log" msgstr "Log in" msgid "Your e-mail" msgstr "E-mail" #, python-brace-format msgid "{1}*{2} Indicates required field" msgstr "" msgid "404" msgstr "404" msgid "Oops, the page you are looking for does not exist" msgstr "Oops, the page you are looking for does not exist" #, fuzzy msgid "Operational information" msgstr "Contact information" #, fuzzy msgid "Instructions" msgstr "Inspiration" msgid "Manage rules for employeers" msgstr "Manage rules for employeers" msgid "Notifications" msgstr "Notifications" msgid "Manage informations for intranet users" msgstr "Manage informations for intranet users" msgid "Questionnaires" msgstr "Questionnaires" msgid "Questionnaires to search deffective articles" msgstr "Questionnaires to search deffective articles" #, fuzzy msgid "Phone book" msgstr "Phone" msgid "Bata Golden pages" msgstr "Bata Golden pages" #, fuzzy msgid "Attendance" msgstr "Agenda" msgid "CGC Console" msgstr "" #, fuzzy msgid "My attendance" msgstr "Show my cart" msgid "Attendance at department" msgstr "" msgid "Attendance at DC" msgstr "" msgid "Reporting of brigade hours" msgstr "" #, fuzzy msgid "Orders B2B" msgstr "B2B orders for Bata suppliers" #, fuzzy msgid "Search order" msgstr "Order" msgid "B2B orders for Bata suppliers" msgstr "B2B orders for Bata suppliers" #, fuzzy msgid "New supplier" msgstr "new" #, fuzzy msgid "Search suppliers" msgstr "Search" #, fuzzy msgid "Template settings" msgstr "Settings" msgid "Applications" msgstr "Applications" msgid "External" msgstr "" msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" msgid "" "Request tracker used by all BataHOME departments, MDC, CZ/SK IT and CZ/SK " "FinDep" msgstr "" "Request tracker used by all BataHOME departments, MDC, CZ/SK IT and CZ/SK " "FinDep" #, fuzzy msgid "Informations - Foswiki" msgstr "Manage informations about stores" msgid "Reservations" msgstr "Reservations" msgid "Reserver meeting rooms, cars ..." msgstr "Reserver meeting rooms, cars ..." msgid "" "Management system of Bata Club members (addresses, e-mails, passwords, " "points, coupons)" msgstr "" #, fuzzy msgid "Internal" msgstr "There is an internal error on server side." msgid "WMS" msgstr "WMS" msgid "Warehouse Management System" msgstr "Warehouse Management System" #, fuzzy msgid "Data collection" msgstr "Show collections" msgid "Electricity meter values from stores, ..." msgstr "Electricity meter values from stores, ..." #, fuzzy msgid "Send SMS" msgstr "We send SMS messages with information on the progress of your order" #, fuzzy msgid "Dashboard" msgstr "Customize dashboard" msgid "News" msgstr "News" msgid "There is an internal error on server side." msgstr "There is an internal error on server side." msgid "Lost password?" msgstr "Lost password?" msgid "Signed out" msgstr "Signed out." msgid "Back to login" msgstr "Back to login" msgid "Enter your username" msgstr "Enter your username" msgid "New password will send to your mobile phone." msgstr "New password will send to your mobile phone." msgid "Send me new password" msgstr "Send me new password" msgid "Redirecting" msgstr "" msgid "Please wait, you will be redirected shortly ..." msgstr "" msgid "Merchandise" msgstr "" msgid "Reports & Analysis" msgstr "Reports & Analysis" msgid "Open old Caramel" msgstr "Open old Caramel" msgid "Global search" msgstr "Global search" msgid "Search text" msgstr "Search text" msgid "Advanced search" msgstr "Advanced search" msgid "Favorite" msgstr "Favourite" msgid "Add" msgstr "Add" msgid "Your profile" msgstr "Your profile" msgid "Customize dashboard" msgstr "Customize dashboard" #, fuzzy msgid "This page help" msgstr "Help" #, fuzzy msgid "Caramel help" msgstr "Caramel in" #, fuzzy msgid "Comments and questions" msgstr "Comment detail" #, fuzzy msgid "Your name" msgstr "Store" #, fuzzy msgid "Your comment" msgstr "Your comment" #, fuzzy msgid "Add post" msgstr "Add note" #, fuzzy msgid "Send post" msgstr "Send" #, fuzzy msgid "Reply To Comment" msgstr "Comment No." #, python-brace-format msgid "We are sorry but one order may contain maximum number of {1} items" msgstr "" msgid "Invoice to" msgstr "Invoice to" msgid "Deliver to" msgstr "Deliver to" msgid "Add a clarifying note" msgstr "" msgid "Promotional code" msgstr "Promotional code" msgid "Enter code here" msgstr "Enter code here" msgid "This voucher is not combinable with another ones" msgstr "This voucher is not combinable with another ones" msgid "You have available discount coupon" msgstr "You have available discount coupon" msgid "This coupon is not combinable with another ones" msgstr "This coupon is not combinable with another ones" msgid "Item" msgid_plural "Items" msgstr[0] "item" msgstr[1] "items" #, fuzzy msgid "Address line 1" msgstr "Address 1" #, fuzzy msgid "Address line 2" msgstr "Address 2" #, fuzzy msgid "Customer care" msgstr "/contact-us" msgid "Navigation through the site" msgstr "Navigation through the site" msgid "Login and user menu" msgstr "Login and user menu" msgid "Bag" msgstr "" msgid "Main navigation" msgstr "Main navigation" msgid "Header" msgstr "Header" #, fuzzy msgid "Checkout" msgstr "" "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #, fuzzy msgid "Shopping advantages" msgstr "Continue shopping" msgid "User menu" msgstr "User menu" msgid "Wishlist" msgstr "Wishlist" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" msgid "Recruitment" msgstr "Career" msgid "Delivery and prices" msgstr "Delivery and Prices" #, fuzzy msgid "Field is mandatory" msgstr "Invalid Banner type field." msgid "Read online" msgstr "Read online" msgid "Brands" msgstr "Brands" msgid "View all" msgstr "View all" msgid "Join thousands of people who get our news by email!" msgstr "JOIN MORE THAN 330 THOUSAND PEOPLE WHO GET OUR NEWS BY EMAIL!" #, fuzzy msgid "E-mail address" msgstr "E-mail address already exists. Did you {1}forget your password{2} ?" msgid "Your email address is incorrect. Please double check it." msgstr "" #, python-format, php-format msgid "I agree with %sPrivacy Policy%s" msgstr "" msgid "Unavailable product" msgstr "Unavailable product" #, fuzzy msgid "" "We are sorry, but any items from your order are not available for online " "sales already and were cancelled from your bag." msgstr "" "We are sorry, but any items from your order are not available for online " "sales already and were cancelled from your basket." #, fuzzy msgid "not available e-shopping and cancelled from bag" msgstr "" "We are sorry, but any items from your order are not available for online " "sales already and were cancelled from your basket." #, fuzzy msgid "Your bag" msgstr "Store" msgid "Add directive" msgstr "Add directive" msgid "No actual directives." msgstr "No actual directives." msgid "Add notification" msgstr "Add notification" msgid "No actual notifications." msgstr "No actual notifications." msgid "Last orders" msgstr "Last orders" msgid "Add order" msgstr "Add order" msgid "Announced" msgstr "Announced" msgid "Finished" msgstr "Finished" msgid "Unknows status" msgstr "Unknows status" msgid "No actual orders." msgstr "No actual orders." #, fuzzy msgid "Add questionnaire" msgstr "Add note for no." #, fuzzy msgid "No actual questionnaires." msgstr "Questionnaires" #, fuzzy msgid "Unconfirmed orders" msgstr "on orders over 20 €" msgid "Check availability and confirm order items" msgstr "" #, fuzzy msgid "Confirmed orders" msgstr "on orders over 20 €" #, fuzzy msgid "Show list of confirmed orders" msgstr "Orders list intended for pick up on store" #, fuzzy msgid "Completed orders" msgstr "Orders" #, fuzzy msgid "Show list of completed orders" msgstr "Orders list intended for pick up on store" msgid "Parcels" msgstr "" msgid "Manage parcels & parcel lists" msgstr "" #, fuzzy msgid "All orders" msgstr "Orders" msgid "All orders assigned to my place" msgstr "" #, fuzzy msgid "My orders" msgstr "Show my cart" #, fuzzy msgid "Orders placed in my store" msgstr "Orders list intended for pick up on store" msgid "Accept returns" msgstr "" msgid "Click&Collect" msgstr "Click&Collect" #, fuzzy msgid "Manage Click&Collect orders" msgstr "Click&Collect checklist" #, fuzzy msgid "New order via Caramel" msgstr "New order" #, fuzzy msgid "Place Store2Home order via Caramel" msgstr "on orders over 70 €" #, fuzzy msgid "Place Store2Home order" msgstr "Order summary" #, fuzzy msgid "New Store2Home order" msgstr "New order" msgid "Manage time slots and system availability" msgstr "" #, fuzzy msgid "Manage locations" msgstr "Manage informations about stores" #, fuzzy msgid "Article search within stores" msgstr "Article Search" #, fuzzy msgid "Information - Foswiki" msgstr "Contact information" #, fuzzy msgid "Reservation system" msgstr "Reservation" #, fuzzy msgid "Reports and Analysis" msgstr "Reports & Analysis" #, fuzzy msgid "Stores rating" msgstr "rating" msgid "BH/Sales turnover conversion" msgstr "" #, fuzzy msgid "Bonuses" msgstr "It's used for registering bonuses from sales to staff" #, fuzzy msgid "Inserted orders" msgstr "on orders over 20 €" #, fuzzy msgid "BH stores revenue" msgstr "route_bh_rules" #, fuzzy msgid "Top articles" msgstr "Top right menu" #, fuzzy msgid "Daily store report" msgstr "Store" #, fuzzy msgid "Processing, please wait..." msgstr "Please try it again" msgid "If nothing happens, click here to try again" msgstr "" #, fuzzy msgid "Main" msgstr "Homepage main visual" msgid "Raw sales from POS system" msgstr "" msgid "Daily report from stores by company struture" msgstr "" #, fuzzy msgid "Purchase orders" msgstr "/bata-home/terms-and-conditions" msgid "Web view to RIMS displays" msgstr "" #, fuzzy msgid "Orders for Cat/Subcat" msgstr "on orders over 20 €" #, fuzzy msgid "Article ranking by store" msgstr "Article No." #, fuzzy msgid "Price change checking" msgstr "Price" msgid "Price checking report contains articles with price change errors" msgstr "" #, fuzzy msgid "Visual SIR" msgstr "Homepage main visual" msgid "Search and filter SIR on intranet" msgstr "" #, fuzzy msgid "Turnover analysis" msgstr "Reports & Analysis" msgid "Turnover analysis over Czech and Slovak stores" msgstr "" #, fuzzy msgid "Stock age" msgstr "No stock" #, fuzzy msgid "Report to predict depreciation" msgstr "Report to analyse complaints from stores" #, fuzzy msgid "Check store stocks" msgstr "Membership benefits" msgid "Top articles return bestsellers by stores" msgstr "" #, fuzzy msgid "Sales daily report" msgstr "Complaint report" msgid "Store estimates" msgstr "Store estimates" #, fuzzy msgid "Store rating" msgstr "rating" msgid "Delivery cost (fin. department)" msgstr "" msgid "Sale conversion BH/sales" msgstr "" #, fuzzy msgid "Returned orders" msgstr "Set as Returned" #, fuzzy msgid "Turnover, pieces" msgstr "Last pieces" #, fuzzy msgid "BH - bonuses" msgstr "route_bh_rules" #, fuzzy msgid "Processed orders" msgstr "on orders over 20 €" msgid "BataHome store sales revenue" msgstr "" msgid "Archiv" msgstr "" #, fuzzy msgid "DC activities" msgstr "Directives" msgid "DC document archive" msgstr "" #, fuzzy msgid "Picking list" msgstr "Lists" #, fuzzy msgid "Distribution list" msgstr "category" #, fuzzy msgid "Dispatch notes" msgstr "Notes for no." #, fuzzy msgid "RIMS transactions" msgstr "Transaction ID" msgid "Check and download transaction files prepared for Retail system" msgstr "" msgid "RIMS print jobs archiv" msgstr "" msgid "Reports and documents printed from RIMS on virtual printer" msgstr "" msgid "There is something wrong, click on the button to try again." msgstr "" #, fuzzy msgid "Try again" msgstr "Please try it again" msgid "Users" msgstr "Users" msgid "Manage users" msgstr "Manage users" msgid "Add user" msgstr "Add user" msgid "Web" msgstr "Web" msgid "Web Synchronization" msgstr "Web Synchronization" msgid "Synchronize data between web cache and caramel transaction tables." msgstr "Synchronize data between web cache and caramel transaction tables." msgid "" "Settings for instance of each web. Switch off e-commefce, Orders, Catalog, " "Prices etc." msgstr "" "Settings for instance of each web. Switch off e-commefce, Orders, Catalog, " "Prices etc." #, fuzzy msgid "Frontend testing mode" msgstr "Frontend catalog configuration" msgid "Enable" msgstr "" #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Disabled" msgid "Article Checklist" msgstr "Article Checklist" msgid "Gender" msgstr "Gender" msgid "Accessories" msgstr "Accessories" msgid "Arrived before ? days" msgstr "Arrived before ? days" msgid "Arrive in ? days" msgstr "Arrive in ? days" msgid "Export as CSV" msgstr "Export as CSV" #, fuzzy msgid "Article Description Import" msgstr "Import articles by article number" #, fuzzy msgid "Article attributes import" msgstr "Import articles by article number" #, fuzzy msgid "Select XLSX or CSV file" msgstr "Select size" #, fuzzy msgid "Drop file here to upload or choose it from filesystem" msgstr "Drop files here to upload" msgid "Setting the column meanings" msgstr "" #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Attributes" #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "Invalid locale field." msgid "Meaning" msgstr "" #, fuzzy msgid "Localized attributes" msgstr "Attributes" msgid "Recommendations" msgstr "Recommendations" #, fuzzy msgid "Recommendation type" msgstr "Shoe type" msgid "Import" msgstr "Import" msgid "Edit category" msgstr "Edit category" msgid "Add category" msgstr "Add category" msgid "Wording" msgstr "Wording" msgid "Name of category displayed in tree." msgstr "Name of category displayed in tree." msgid "Visibility in menus" msgstr "" msgid "Hide in web menus" msgstr "" msgid "Gender category" msgstr "Gender category" msgid "Show inspirations for this category" msgstr "Show inspirations for this category" msgid "Style" msgstr "" msgid "Uppercase" msgstr "" msgid "Highlighted" msgstr "" msgid "Bold" msgstr "" msgid "Positioning" msgstr "Positioning" msgid "Outlined outside main categories in dropdown" msgstr "Outlined outside main categories in dropdown" msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" msgid "" "Enter about 250 characters describing category. It is important for search " "engines." msgstr "" "Enter about 250 characters describing category. It is important for search " "engines." msgid "Text about category" msgstr "Text about category" msgid "Delete category" msgstr "Delete category" msgid "Category will be deleted. Are you sure?" msgstr "Category will be deleted. Are you sure?" msgid "Importing to node" msgstr "Importing to node" #, fuzzy msgid "Close import" msgstr "Import" msgid "Import articles by article number" msgstr "Import articles by article number" msgid "Add to queue" msgstr "Add to queue" msgid "" "You can insert multiple article numbers using space, comma or semicolon as a " "separator" msgstr "" "You can insert multiple article numbers using space, comma or semicolon as a " "separator" msgid "Pin on the top in category" msgstr "Pin on the top in category" msgid "Import structure and articles" msgstr "Import structure and articles" msgid "Season" msgstr "Season" msgid "Usage" msgstr "Usage" msgid "Tree" msgstr "Tree" msgid "Select all" msgstr "Select all" msgid "Position" msgstr "Position" #, fuzzy msgid "Category > subcategory" msgstr "Category in" msgid "2 weeks sells" msgstr "2 weeks sells" msgid "Copy articles" msgstr "Copy articles" msgid "List" msgstr "Lists" msgid "Tiles" msgstr "Tiles" msgid "Remove from branch" msgstr "Remove from branch" msgid "No brand" msgstr "No Brand" #, fuzzy msgid "No articles in selected node" msgstr "Not selected" msgid "articles have been imported" msgstr "articles have been imported" msgid "The structure has been imported recursively." msgstr "The structure has been imported recursively." msgid "The node has been imported." msgstr "The node has been imported." msgid "The structure and articles have been imported" msgstr "The structure and articles have been imported" msgid "The node and its articles has been imported." msgstr "The node and its articles has been imported." msgid "Tree path" msgstr "Tree path" msgid "Catalog definition" msgstr "Catalog definition" msgid "All articles" msgstr "All articles" #, fuzzy msgid "Add or edit article assignment" msgstr "Add note for article " #, fuzzy msgid "Automatic article assignment" msgstr "Article assignment has not been saved." #, fuzzy msgid "Add article assignment" msgstr "Add note for article " msgid "Source" msgstr "" #, fuzzy msgid "Destination" msgstr "Description" #, fuzzy msgid "Import new articles only" msgstr "Import articles by article number" msgid "Regular expression" msgstr "" #, fuzzy msgid "Source branch" msgstr "Remove from branch" #, fuzzy msgid "Destination branch" msgstr "Remove from branch" #, fuzzy msgid "Conditional" msgstr "Configuration" msgid "Manage and view article hieararchy in many tree structures" msgstr "Manage and view article hieararchy in many tree structures" #, fuzzy msgid "" "Manage and view article hieararchy in many tree structures - old version" msgstr "Manage and view article hieararchy in many tree structures" #, fuzzy msgid "Defining trees" msgstr "Manage and view definition of trees" msgid "Manage and view definition of trees" msgstr "Manage and view definition of trees" msgid "Overview of not valid articles" msgstr "Overview of not valid articles" msgid "Automatic article assignment to branches from Retail tree" msgstr "" msgid "Batch import of article attributes using CSV file" msgstr "" #, fuzzy msgid "My selection" msgstr "Show my cart" msgid "Manage, view and print wishlist of articles" msgstr "Manage, view and print wishlist of articles" msgid "Tools" msgstr "" msgid "Search informations about articles" msgstr "Search informations about articles" #, fuzzy msgid "Article information" msgstr "Contact information" msgid "Manage, view and print shoebox labels" msgstr "Manage, view and print shoebox labels" msgid "Mix" msgstr "" msgid "Iris" msgstr "" msgid "See the previous version of catalog directory" msgstr "See the previous version of catalog directory" #, fuzzy msgid "Warehouse management" msgstr "Warehouse Management System" #, fuzzy msgid "Inter store transfer" msgstr "Bata store" #, fuzzy msgid "Warehouse management system" msgstr "Warehouse Management System" msgid "DC Inventory" msgstr "" msgid "of" msgstr "of" msgid "Previous" msgstr "Previous" msgid "Next" msgstr "Next" msgid "Start slideshow" msgstr "Start slideshow" msgid "Stop slideshow" msgstr "Stop slideshow" msgid "Please add a comment and your name before submitting" msgstr "Please add a comment and your name before submitting" msgid "Running" msgstr "Running" msgid "Preparing" msgstr "Preparing" msgid "Querying" msgstr "Querying" msgid "Finishing" msgstr "Finishing" msgid "UNICA" msgstr "UNI" msgid "Article" msgid_plural "Articles" msgstr[0] "Article" msgstr[1] "Articles" msgid "Franchise" msgstr "Franchise" msgid "Bata retail store" msgstr "Bata retail store" msgid "Bata store" msgstr "Bata store" msgid "Close map" msgstr "Close map" msgid "Your current position" msgstr "Your current position" msgid "Current position" msgstr "Current position" msgid "Add banner node" msgstr "Add banner node" #, python-brace-format msgid "{file} has invalid extension. Only {extensions} are allowed." msgstr "{file} has invalid extension. Only {extensions} are allowed." #, python-brace-format msgid "{file} is too large, maximum file size is {sizeLimit}." msgstr "{file} is too large, maximum file size is {sizeLimit}." #, python-brace-format msgid "{file} is too small, minimum file size is {minSizeLimit}." msgstr "{file} is too small, minimum file size is {minSizeLimit}." #, python-brace-format msgid "{file} is empty, please select files again without it." msgstr "{file} is empty, please select files again without it." msgid "" "The files are being uploaded, if you leave now the upload will be cancelled." msgstr "" "The files are being uploaded, if you leave now the upload will be cancelled." #, python-brace-format msgid "" "Use this image resolution: 500x500px, 500x1012px, 1012x500px, 1524x500px or " "1524xH (\"H\" means optional height). Maximum size of file is {size}." msgstr "" #, python-brace-format msgid "" "Use image width {resolution}. Height is variable, but must be for all images " "in one editorial of the same. Maximum size of file is {size}." msgstr "" msgid "" "Use one of these image resolutions: {1:1} - takes the place of one tile, " "{1:2} - takes the place of two tiles horizontally, {2:1} - takes the place " "of two tiles vertically, {3:1} - takes the place of three tiles " "horizontally, {3:H} (\"\"H\"\" means optional height) - takes the place of " "three columns horizontally of selected height. Maximum size of file is " "{size}." msgstr "" "Use one of these image resolutions:
{1:1} - takes the place of one tile," "
{1:2} - takes the place of two tiles horizontally,
{2:1} - takes " "the place of two tiles vertically,
{3:1} - takes the place of three " "tiles horizontally,
{3:H} (\"\"H\"\" means optional height) - takes the " "place of three columns horizontally of selected height.
Maximum size of " "file is {size}." #, python-brace-format msgid "" "Use image width {resolution}. Height is variable, minimum recommended height " "is {h_recommended}. Maximum size of file is {size}." msgstr "" msgid "Mobile version" msgstr "Mobile version" msgid "Homepage tile image" msgstr "Homepage tile image" msgid "Mouseover tile image" msgstr "Mouseover tile image" msgid "Use the same image resolution as homepage tile image above." msgstr "" #, fuzzy msgid "Validity type not set." msgstr "Validity" msgid "Enter valid date and time" msgstr "Enter valid date and time" msgid "Time to is older then Time from" msgstr "Time to is older then Time from" msgid "Not set banner type." msgstr "Not set banner type." msgid "Not set language title" msgstr "Not set language title" msgid "Error to get languages list from server." msgstr "Error to get languages list from server." msgid "Bad server response during hierarchy load. Try reload page." msgstr "Bad server response during hierarchy load. Try reload page." #, python-brace-format msgid "Delete banner no. {idbanner}?" msgstr "Delete banner no. {idbanner}?" msgid "Delete banner?" msgstr "Delete banner?" msgid "There is network error during sending data to server." msgstr "There is network error during sending data to server." msgid "Do you want delete comment no. " msgstr "Do you want delete comment no. " msgid "Delete comment" msgstr "Delete comment" msgid "Comment detail" msgstr "Comment detail" #, fuzzy msgid "Create new page" msgstr "Page No." #, fuzzy msgid "Edit page" msgstr "Page No." msgid "Versioning is required." msgstr "Versioning is required." #, python-brace-format msgid "Field {input} is required for language {language}." msgstr "" msgid "Do you want delete page" msgstr "Do you want delete page" #, fuzzy msgid "Delete page" msgstr "Do you want delete page" #, fuzzy msgid "Site page with menu" msgstr "Left menu" #, fuzzy msgid "Choose target domain:" msgstr "Choose" #, fuzzy msgid "Select a domain for duplicate" msgstr "Select" msgid "OK" msgstr "" #, fuzzy msgid "Do you want delete selected surveys " msgstr "Do you want to delete the entry No. " #, fuzzy msgid "Delete surveys" msgstr "Delete banner?" #, fuzzy msgid "Do you want delete survey " msgstr "Do you want delete page" #, fuzzy msgid "Delete survey" msgstr "Online survey" msgid "Set as Unsuccessful pick up" msgstr "Set as Unsuccessful pick up" #, fuzzy msgid "Mark as Received" msgstr "Insert received package" #, fuzzy msgid "Undo: Mark as Received" msgstr "Insert received package" #, fuzzy msgid "Mark as Returned by customer" msgstr "Set as Returned" #, fuzzy msgid "Undo: Mark as Returned by customer" msgstr "Undo: Return by customer" #, python-brace-format msgid "Do you want to set an order {idcod} as picked up?" msgstr "Do you want to set an order {idcod} as picked up?" msgid "Order pick up" msgstr "Order pick up" #, python-brace-format msgid "Do you want to set an order {idcod} as not picked up?" msgstr "Do you want to set an order {idcod} as not picked up?" msgid "Order not picked up" msgstr "Order not picked up" msgid "Return article" msgstr "Return article" msgid "Includes reservation" msgstr "Includes reservation" msgid "No package" msgstr "No package" #, python-brace-format msgid "The package no. {parcelnumber} has been set as Delivered." msgstr "The package no. {parcelnumber} has been set as Delivered." #, python-brace-format msgid "Order no. {idcod} is completed." msgstr "Order no. {idcod} is completed." #, fuzzy msgid "All stores" msgstr "All" #, fuzzy msgid "Store name" msgstr "Store" msgid "Not checked" msgstr "Not checked" msgid "Checked" msgstr "Checked" msgid "Show" msgstr "Show" msgid "Do you want to delete the entry No. " msgstr "Do you want to delete the entry No. " msgid "Delete checklist" msgstr "Delete checklist" msgid "Add note for no. " msgstr "Add note for no." msgid "Notes for no. " msgstr "Notes for no." msgid "no content" msgstr "no content" msgid "Picture of article" msgstr "Picture of article" msgid "Add note for article " msgstr "Add note for article " msgid "Notes for article " msgstr "Notes for article " msgid "Bad server response. Try reload page." msgstr "Bad server response. Try reload page." #, fuzzy msgid "Article description: " msgstr "Description" #, fuzzy msgid "Technical description: " msgstr "Technical description" #, fuzzy msgid "Used materials - " msgstr "Used materials" #, fuzzy msgid "Color: " msgstr "Color" msgid "Error on server side. Pls contant administrators." msgstr "Error on server side. Pls contant administrators." msgid "There was an error while retrieving data from the server." msgstr "There was an error while retrieving data from the server." msgid "SEARCH" msgstr "Search" msgid "Workbook" msgstr "Workbook" msgid "Line" msgstr "" #, fuzzy msgid "Articles imported" msgstr "articles have been imported" #, fuzzy msgid "Invalid rows" msgstr "Invalid attr." msgid "Are you sure you want to batch import selected attributes?" msgstr "" msgid "Failed to load file: invalid file encoding" msgstr "" msgid "Failed to load file: no data" msgstr "" #, fuzzy msgid "Select another file" msgstr "Another stores" #, fuzzy msgid "Invalid file format" msgstr "Format" msgid "Failed to load file or invalid file format" msgstr "" msgid "Try to reload page." msgstr "Try to reload page." msgid "Value is required." msgstr "Value is required." msgid "No web photo" msgstr "No web photo" msgid "Invalid material" msgstr "Invalid material" msgid "Disabled" msgstr "Disabled" msgid "No web sale" msgstr "No web sale" msgid "Hide prev price" msgstr "Hide prev price" msgid "Material ignored" msgstr "Material ignored" msgid "No chain sale" msgstr "No chain sale" msgid "Non RPE art." msgstr "Non RPE art." msgid "Invalid attr." msgstr "Invalid attr." msgid "Not in web catalog" msgstr "Not in web catalog" msgid "Image not found" msgstr "Image not found" msgid "Move to" msgstr "" msgid "Add articles to queue and then try to import articles again." msgstr "Add articles to queue and then try to import articles again." msgid "Do you want remove the article from node?" msgstr "Do you want remove the article from node?" msgid "Delete article" msgstr "Delete article" msgid "Do you want remove ALL articles from category?" msgstr "Do you want remove ALL articles from category?" msgid "" "Do you want remove selected article(s) from branch? Number of selected " "articles:" msgstr "" "Do you want remove selected article(s) from branch? Number of selected " "articles:" msgid "Delete article(s)" msgstr "Delete article(s)" #, fuzzy msgid "You haven't selected source node." msgstr "Not styles in selected node" msgid "You haven't selected destination node." msgstr "" #, fuzzy msgid "You haven't selected any articles." msgstr "Import structure and articles" #, fuzzy msgid "Edit article assignment" msgstr "Edit" #, fuzzy msgid "Set source and destination" msgstr "Not set validity type." msgid "Delete assignment?" msgstr "Delete assignment?" #, fuzzy msgid "Do you want delete selected assignments " msgstr "Do you want delete comment no. " #, fuzzy msgid "Delete assignments" msgstr "Delete banner?" #, fuzzy msgid "Do you want delete assignment " msgstr "Do you want delete page" msgid "Delete assignment" msgstr "Delete assignment" msgid "Bata online shoes" msgstr "Bata online shoes" msgid "Logout and continue as a guest" msgstr "" #, fuzzy msgid "idarticle" msgstr "articles" #, python-format msgid "Store %s has been asked to describe defective article %s." msgstr "Store %s has been asked to describe defective article %s." #, fuzzy #~ msgid "I accept %sthe processing of personal data%s" #~ msgstr "I agree to the processing of personal data." #~ msgid "Delete page no. {idpage}?" #~ msgstr "Delete page no. {idpage}?" #~ msgid "Ordering" #~ msgstr "Ordering" #~ msgid "(new window)" #~ msgstr "(new window)" #~ msgid "" #~ "The article number has been general. Just 10 articles added. Specify your " #~ "query." #~ msgstr "" #~ "The article number has been general. Just 10 articles added. Specify your " #~ "query." #, fuzzy #~ msgid "checkout_reg_popup_descr" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #~ msgid "Please fill in your password" #~ msgstr "Please fill in your password" #~ msgid "Passwords should match" #~ msgstr "Passwords should match" #~ msgid "Fields are not mendatory" #~ msgstr "Fields are not mendatory" #~ msgid "Please activate your browser's geolocation service" #~ msgstr "Please activate your browser's geolocation service" #~ msgid "Your items" #~ msgstr "Your items" #~ msgid "I want to become a member of Bata club" #~ msgstr "I want become a Bata member" #, fuzzy #~ msgid "Checkout as a guest or new customer" #~ msgstr "Guest {1}or{2} new customer" #~ msgid "Select store" #~ msgstr "Select store" #~ msgid "Loading stores" #~ msgstr "Loading stores" #~ msgid "km" #~ msgstr "km" #~ msgid "Another stores" #~ msgstr "Another stores" #~ msgid "Select store manually" #~ msgstr "Select store manually" #~ msgid "Change store" #~ msgstr "Change store" #, fuzzy #~ msgid "Post office" #~ msgstr "ZIP" #, fuzzy #~ msgid "Change post office" #~ msgstr "Change" #~ msgid "More info" #~ msgstr "More info" #~ msgid "mybata-benefits-popup-content" #~ msgstr "" #~ "

With MyBata registration, we do all " #~ "the heavy lifting for you so you can focus on finding the shoe that fits " #~ "your lifestyle.

MyBata benefits " #~ "include

Close

" #~ msgid "Submit" #~ msgstr "Submit" #, fuzzy #~ msgid "Post office finding" #~ msgstr "ZIP" #, fuzzy #~ msgid "Enter a city or postal code number" #~ msgstr "To find the post office enter a city or postal code number" #, fuzzy #~ msgid "City or ZIP code must be filled." #~ msgstr "Zip field must be filled and must be in this format 12345" #~ msgid "No valid Postal Depot found" #~ msgstr "No valid Postal Depot found" #~ msgid "We will find the nearest stores" #~ msgstr "We will find the nearest stores" #~ msgid "Within" #~ msgstr "Within" #~ msgid "Editorial data has saved successfully." #~ msgstr "Editorial data has saved successfully." #~ msgid "Editoral data has not been saved." #~ msgstr "Editoral data has not been saved." #~ msgid "Editorial data has removed successfully." #~ msgstr "Editorial data has removed successfully." #~ msgid "Editorial data has not been removed." #~ msgstr "Editorial data has not been removed." #~ msgid "Run" #~ msgstr "Run" #, fuzzy #~ msgid "Article list editorial" #~ msgstr "Article list banner" #~ msgid "Article list banner" #~ msgstr "Article list banner" #~ msgid "Homepage main visual" #~ msgstr "Homepage main visual" #~ msgid "How many tabs of banners" #~ msgstr "How many tabs of banners" #~ msgid "Color of menu" #~ msgstr "Color of menu" #~ msgid "Left menu" #~ msgstr "Left menu" #~ msgid "Light" #~ msgstr "Light" #~ msgid "Dark" #~ msgstr "Dark" #~ msgid "Top right menu" #~ msgstr "Top right menu" #~ msgid "Not set number of tabs." #~ msgstr "Not set number of tabs." #, fuzzy #~ msgid "Profiling acceptance is mandatory for registration to Bata Club" #~ msgstr "Registration" #, fuzzy #~ msgid "Marketing acceptance is mandatory for registration to Bata Club" #~ msgstr "Registration" #~ msgid "" #~ "You have to agree to the terms and conditions and the processing of " #~ "personal data" #~ msgstr "" #~ "You have to accept to the terms and conditions and the processing of " #~ "personal data" #~ msgid "Your discount coupons can be applied in next step" #~ msgstr "Your discount coupons can be applied in next step" #~ msgid "Remember me" #~ msgstr "Remember me" #, fuzzy #~ msgid "Discounts" #~ msgstr "Discount" #, fuzzy #~ msgid "Edit shopping bag" #~ msgstr "Your cart" #~ msgid "checkout_sda" #~ msgstr "SDA Express Curier" #, fuzzy #~ msgid "checkout_sda_descr" #~ msgstr "SDA Express Curier" #, fuzzy #~ msgid "checkout_cp-dr" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #, fuzzy #~ msgid "checkout_cp-dr_descr" #~ msgstr "Checklist in" #, fuzzy #~ msgid "checkout_cp-np" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #, fuzzy #~ msgid "checkout_cp-np_descr" #~ msgstr "Checklist in" #, fuzzy #~ msgid "checkout_ppl" #~ msgstr "SDA Express Curier" #, fuzzy #~ msgid "checkout_dhl" #~ msgstr "SDA Express Curier" #, fuzzy #~ msgid "checkout_dhl_descr" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #~ msgid "checkout_ups" #~ msgstr "UPS Express Courier" #, fuzzy #~ msgid "checkout_ups_descr" #~ msgstr "UPS Express Courier" #, fuzzy #~ msgid "checkout_chronopost" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #, fuzzy #~ msgid "checkout_chronopost_descr" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #, fuzzy #~ msgid "checkout_colissimo" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #, fuzzy #~ msgid "checkout_colissimo_descr" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #, fuzzy #~ msgid "checkout_colissimo-dom-tom" #~ msgstr "SDA Express Curier" #, fuzzy #~ msgid "checkout_colissimo-dom-tom_descr" #~ msgstr "SDA Express Curier" #, fuzzy #~ msgid "checkout_kiala" #~ msgstr "SDA Express Curier" #, fuzzy #~ msgid "checkout_kiala_descr" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #, fuzzy #~ msgid "checkout_swiss-post" #~ msgstr "ZIP" #, fuzzy #~ msgid "checkout_swiss-post_descr" #~ msgstr "UPS Express Courier" #, fuzzy #~ msgid "checkout_sps" #~ msgstr "SDA Express Curier" #, fuzzy #~ msgid "checkout_sps_descr" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #, fuzzy #~ msgid "checkout_click-n-collect" #~ msgstr "Checklist in" #, fuzzy #~ msgid "checkout_click-n-collect_descr" #~ msgstr "Checklist in" #, fuzzy #~ msgid "checkout_gls" #~ msgstr "SDA Express Curier" #, fuzzy #~ msgid "checkout_gls_descr" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #~ msgid "checkout_visa_csas" #~ msgstr "Visa" #, fuzzy #~ msgid "checkout_cash-on-delivery" #~ msgstr "SDA Express Curier" #~ msgid "checkout_card-pay_setefi" #~ msgstr "Credit card Visa, Master card" #, fuzzy #~ msgid "checkout_card-pay_postecommerce" #~ msgstr "Credit card Visa, Master card" #, fuzzy #~ msgid "checkout_poste-pay_postecommerce" #~ msgstr "Credit card Visa, Master card" #~ msgid "checkout_paypal_paypal" #~ msgstr "PayPal" #, fuzzy #~ msgid "checkout_bata-visa_csas" #~ msgstr "Visa Electron" #~ msgid "checkout_visa-electron_csas" #~ msgstr "Visa Electron" #~ msgid "checkout_mastercard_csas" #~ msgstr "Mastercard" #~ msgid "checkout_maestro_csas" #~ msgstr "Maestro" #, fuzzy #~ msgid "checkout_card-pay_payu" #~ msgstr "Credit card (Visa, Visa electron, Mastercard, Maestro)" #, fuzzy #~ msgid "checkout_mtransfer_payu" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #, fuzzy #~ msgid "checkout_ipko_payu" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #, fuzzy #~ msgid "checkout_ing_payu" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #, fuzzy #~ msgid "checkout_bzwbk_payu" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #, fuzzy #~ msgid "checkout_payu_payu" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #, fuzzy #~ msgid "checkout_paypal_ogone" #~ msgstr "PayPal" #, fuzzy #~ msgid "checkout_card-pay_ogone" #~ msgstr "Credit card Visa, Master card" #, fuzzy #~ msgid "checkout_ogone_ogone" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #, fuzzy #~ msgid "checkout_card-pay_tatra" #~ msgstr "Credit card Visa, Master card" #, fuzzy #~ msgid "checkout_test_payu" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #~ msgid "checkout_card-pay_csas" #~ msgstr "Credit card (Visa, Visa electron, Mastercard, Maestro)" #, fuzzy #~ msgid "checkout_card-pay_cardpay" #~ msgstr "Credit card (Visa, Visa electron, Mastercard, Maestro)" #, fuzzy #~ msgid "checkout_card-pay_gpwebpay" #~ msgstr "Credit card (Visa, Visa electron, Mastercard, Maestro)" #, fuzzy #~ msgid "checkout_" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #, fuzzy #~ msgid "Name is too long" #~ msgstr "Missing name" #~ msgid "Sign up for Newsletter" #~ msgstr "Sign up for Newsletter" #, fuzzy #~ msgid "Please enter your e-mail address" #~ msgstr "E-mail address" #~ msgid "Find the nearest store where you can buy it." #~ msgstr "Find the nearest store where you can buy it." #, fuzzy #~ msgid "Back to purchases" #~ msgstr "Back to login" #, fuzzy #~ msgid "List of items" #~ msgstr "Your items" #, fuzzy #~ msgid "Name of discount coupon" #~ msgstr "You have available discount coupon" #, fuzzy #~ msgid "You earned totally" #~ msgstr "Do you want delete comment no. " #, fuzzy #~ msgid "Login to Bata Club" #~ msgstr "Login" #, fuzzy #~ msgid "Newsletter subscription" #~ msgstr "Newsletter popup" #, fuzzy #~ msgid "Newsletter subscription finished" #~ msgstr "Newsletter" #~ msgid "Page not found" #~ msgstr "Page not found" #, fuzzy #~ msgid "Confirm Password" #~ msgstr "Confirm password" #, fuzzy #~ msgid "Advices" #~ msgstr "Devices" #~ msgid "Show my cart" #~ msgstr "Show my cart" #~ msgid "Basket box" #~ msgstr "Basket box" #~ msgid "required fields" #~ msgstr "Required fields" #, fuzzy #~ msgid "Forgotten password?" #~ msgstr "Lost password?" #~ msgid "Close, but no shoe" #~ msgstr "Close, but no shoe" #~ msgid "Shop latest in shoes & bags" #~ msgstr "Shop latest in shoes & bags" #~ msgid "Basket" #~ msgstr "Basket" #~ msgid "Your cart" #~ msgstr "Your cart" #~ msgid "Classic view" #~ msgstr "Classic view" #~ msgid "Touch view" #~ msgstr "Touch view" #, fuzzy #~ msgid "Log in to Bata Club" #~ msgstr "Login" #, fuzzy #~ msgid "Log in to MyBata" #~ msgstr "Login" #~ msgid "Standard visible" #~ msgstr "Standard visible" #~ msgid "Login to MyBata" #~ msgstr "Login" #~ msgid "Not set validity type." #~ msgstr "Not set validity type." #, fuzzy #~ msgid "Back to login page" #~ msgstr "Back to login" #~ msgid "Type your notes about the article here (color, size and etc.)" #~ msgstr "Type your notes about the article here (color, size and etc.)" #~ msgid "Thank you very much for your purchase." #~ msgstr "Thank you very much for your purchase" #~ msgid "Confirmation your order No." #~ msgstr "Confirmation your order No." #~ msgid "The confirmation email was sent to your mailbox." #~ msgstr "The confirmation email was sent to your mailbox." #~ msgid "Fill in the fields below to complete your purchase" #~ msgstr "Fill in the fields below to complete your purchase" #~ msgid "Your details" #~ msgstr "Your details" #~ msgid "Logged as" #~ msgstr "Logged as" #~ msgid "Add new billing address" #~ msgstr "Add new billing address" #~ msgid "Add new delivery address" #~ msgstr "Add new delivery address" #~ msgid "Already Bata member" #~ msgstr "Registered at MyBata" #~ msgid "Your e-mail or password is wrong" #~ msgstr "Your e-mail or password is wrong" #~ msgid "Password {1}or PIN{2}" #~ msgstr "Password{1}{2}" #~ msgid "Have you forgotten your {1}password{2}" #~ msgstr "Have you forgotten your {1}password{2}" #, fuzzy #~ msgid "Your order note" #~ msgstr "Confirmation your order No." #, fuzzy #~ msgid "I want to subscribe to newsletter" #~ msgstr "I want to subscribe to newsletter" #~ msgid "checkout_multiple_terms_and_conditions_ch" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #~ msgid "checkout_multiple_terms_and_conditions" #~ msgstr "" #~ "I agree with Terms&Conditions and also Private policy." #, fuzzy #~ msgid "Unfortunately, your payment was unsuccessful" #~ msgstr "Payment was not successful" #, fuzzy #~ msgid "Expires on" #~ msgstr "Expiration" #, fuzzy #~ msgid "Purchase date" #~ msgstr "Arrival date" #, fuzzy #~ msgid "Bata Club" #~ msgstr "" #~ "Add customer's e-mail or Bata club card number for getting all customer's " #~ "data" #~ msgid "Product detail" #~ msgstr "Product detail" #~ msgid "Number of products on page" #~ msgstr "Number of products on page" #~ msgid "Page" #~ msgstr "Page" #~ msgid "Shoe type" #~ msgstr "Shoe type" #~ msgid "Sizes" #~ msgstr "Sizes" #~ msgid "Colors" #~ msgstr "Colors" #~ msgid "Agree with terms" #~ msgstr "Agree with terms" #~ msgid "Add your name" #~ msgstr "Add your name" #~ msgid "Customer service" #~ msgstr "Customer service" #~ msgid "Privacy statement" #~ msgstr "Privacy statement" #~ msgid "Terms and conditions" #~ msgstr "Terms & Conditions" #~ msgid "Payment and gift cheques" #~ msgstr "Payment and gift cheques" #~ msgid "Shopping guide" #~ msgstr "Shopping guide" #~ msgid "Usage conditions of websites" #~ msgstr "Usage conditions of websites" #~ msgid "BataHOME Servis rules" #~ msgstr "BataHOME Servis rules" #~ msgid "How to buy" #~ msgstr "How to buy" #~ msgid "Our payment methods" #~ msgstr "Our payment methods" #~ msgid "Cookie policy" #~ msgstr "Cookie policy" #, fuzzy #~ msgid "Exchange and Returns" #~ msgstr "No exchange" #~ msgid "Company" #~ msgstr "Company" #~ msgid "About us" #~ msgstr "About us" #~ msgid "From history" #~ msgstr "History" #~ msgid "Bata Around the World" #~ msgstr "Bata Around the World" #, fuzzy #~ msgid "Press Service" #~ msgstr "Customer service" #~ msgid "Follow us" #~ msgstr "Follow us" #~ msgid "facebook_url_cy" #~ msgstr "http://www.facebook.com/BataCzech" #~ msgid "facebook_url_ch" #~ msgstr "http://www.facebook.com/BataCzech" #~ msgid "Site map" #~ msgstr "Site map" #~ msgid "Bata in Europe" #~ msgstr "Bata in Europe" #~ msgid "Registration" #~ msgstr "Registration" #, fuzzy #~ msgid "Online purchase" #~ msgstr "Online survey" #, fuzzy #~ msgid "Purchase on eBay" #~ msgstr "/bata-home/terms-and-conditions" #, fuzzy #~ msgid "Purchases" #~ msgstr "Last orders" #, fuzzy #~ msgid "Show older purchases" #~ msgstr "Show" #, fuzzy #~ msgid "Invalid VAT Number format" #~ msgstr "Phone number" #~ msgid "Show subcategories" #~ msgstr "Show subcategories" #, fuzzy #~ msgid "Bata Club card code" #~ msgstr "E-mail" #~ msgid "Where can I buy it" #~ msgstr "Where can I buy it" #~ msgid "Contact form" #~ msgstr "Contact form" #~ msgid "Town / City" #~ msgstr "Town / City" #~ msgid "Use international prefix {{phone_prefix}}" #~ msgstr "Use international prefix {{phone_prefix}}" #, fuzzy #~ msgid "Forgotten pasword?" #~ msgstr "Lost password?" #, fuzzy #~ msgid "Sorry, we were having trouble with processing your data." #~ msgstr "Sorry, we were having trouble with processing your order." #, fuzzy #~ msgid "Accept" #~ msgstr "Concept" #, fuzzy #~ msgid "Do not accept" #~ msgstr "Concept" #, fuzzy #~ msgid "Number of persons in the family" #~ msgstr "Number of products on page" #, fuzzy #~ msgid "Congratulations" #~ msgstr "Configuration" #, fuzzy #~ msgid "Use international format" #~ msgstr "Additional information" #~ msgid "Order is already finished" #~ msgstr "Order is already finished" #~ msgid "Still waiting for some articles" #~ msgstr "Still waiting for some articles" #~ msgid "Order is not Click&Collect" #~ msgstr "Order is not Click&Collect" #~ msgid "Complete registration" #~ msgstr "Complete registration" #, fuzzy #~ msgid "We are sorry" #~ msgstr "Clear sort" #, fuzzy #~ msgid "contactus_info_ch" #~ msgstr "" #~ "Bata Europe
Compar S.p.a.
Via Volta, 6
35010 " #~ "Limena PD
Italy

Germany0800-183-0760
Austria+43-720-880213
Belgium+32-78480285
Luxembourg+352-20202450
Netherlands+31-858880287
" #, fuzzy #~ msgid "contactus_info_fr_eu" #~ msgstr "" #~ "
Bata Europe Compar S.p.a. Via Volta, 6 " #~ "35010 Limena PD Italy
" #~ msgid "contactus_info" #~ msgstr "" #~ "
Bata Europe Baťa, a.s. Dlouhá 130 " #~ "762 22 Zlín Czech Republic
" #~ msgid "E-mail must be filled and must not be longer than 30 chars" #~ msgstr "E-mail must be filled and must not be longer than 30 chars" #, fuzzy #~ msgid "Redirect" #~ msgstr "Direct" #~ msgid "Ms" #~ msgstr "Ms" #~ msgid "Bata retail stores" #~ msgstr "Bata retail stores" #~ msgid "Order is ready to be picked-up" #~ msgstr "Order is ready to be picked-up" #~ msgid "Special service" #~ msgstr "Special service" #~ msgid "Send goods as a gift" #~ msgstr "Send goods as a gift" #~ msgid "URL content displayed after you click on banner item." #~ msgstr "URL content displayed after you click on banner item." #~ msgid "Show main menu" #~ msgstr "Show main menu" #~ msgid "" #~ "English translation is required. For easier administration by foreign " #~ "administrator." #~ msgstr "" #~ "English translation is required. For easier administration by foreign " #~ "administrator." #~ msgid "Title of banner. Text will be display on tab." #~ msgstr "Title of banner. Text will be display on tab." #~ msgid "Article comments and reviews" #~ msgstr "Article comments and reviews" #~ msgid "" #~ "Strict resolution is {resolution_h} for horizontal or {resolution_v} for " #~ "vertical banner. Maximum size of file is {size}." #~ msgstr "" #~ "Strict resolution is {resolution_h} for horizontal or {resolution_v} for " #~ "vertical banner. Maximum size of file is {size}." #~ msgid "We also recommend" #~ msgstr "We also recommend" #~ msgid "Additional information" #~ msgstr "Additional information" #~ msgid "Additional comments regarding this order" #~ msgstr "Additional comments regarding this order" #~ msgid "Unboxing" #~ msgstr "Unboxing" #~ msgid "info-block-caramel-3-0" #~ msgstr "" #~ "

Welcome " #~ "to the new Caramel 3.0

We have " #~ "only one Caramel with one navigation.
In a navigation diagram you can " #~ "see new navigation structure in compare with old Caramel.

Open " #~ "the new structure navigation

In case of request please contact " #~ "helpdesk@bata.eu.

" #~ msgid "Quantity" #~ msgstr "Quantity" #~ msgid "Empty cart" #~ msgstr "Empty cart" #~ msgid "Trending this season" #~ msgstr "Trending this season" #~ msgid "Page was saved" #~ msgstr "Page was saved" #~ msgid "Checkout process" #~ msgstr "Checkout process" #~ msgid "Already delivered to store" #~ msgstr "Already delivered to store" #~ msgid "Print your order" #~ msgstr "Print your order" #~ msgid "Share your shopping on Facebook" #~ msgstr "Share your shopping on Facebook" #~ msgid "Newly" #~ msgstr "Newly" #, fuzzy #~ msgid "Create new" #~ msgstr "Created" #~ msgid "By type" #~ msgstr "By type" #~ msgid "Begin typing here" #~ msgstr "Begin typing here" #~ msgid "Maximal number of 20 items per one order was reached" #~ msgstr "Maximal number of 20 items per one order was reached" #~ msgid "Display next" #~ msgstr "Display next" #~ msgid "Maximal number of pieces for one item is 30." #~ msgstr "Maximal number of pieces for one item is 30." #~ msgid "Info" #~ msgstr "Info" #~ msgid "Article checklist" #~ msgstr "Article checklist" #, fuzzy #~ msgid "View, create and edit pages" #~ msgstr "Created" #~ msgid "Manage banners for frontend" #~ msgstr "Manage editorials for frontend" #, fuzzy #~ msgid "Manage online surveys" #~ msgstr "Online survey" #~ msgid "Manage comments for articles" #~ msgstr "Manage comments for articles" #~ msgid "important" #~ msgstr "important" #~ msgid "Username full" #~ msgstr "Username full" #~ msgid "Favorites" #~ msgstr "Favourites" #~ msgid "Remove from the favourites" #~ msgstr "Remove from the favourites" #~ msgid "Add to the favourites" #~ msgstr "Add to the favourites" #, fuzzy #~ msgid "Invalid Type field." #~ msgstr "Invalid Title type field." #, fuzzy #~ msgid "Invalid Validity type field." #~ msgstr "Invalid Validity Type field." #~ msgid "Cookie information short text" #~ msgstr "Cookie information short text" #, fuzzy #~ msgid "Not set page type." #~ msgstr "Not set banner type." #, fuzzy #~ msgid "Delete page?" #~ msgstr "Delete banner?" #, fuzzy #~ msgid "Static pages" #~ msgstr "Last page" #, fuzzy #~ msgid "Add page node" #~ msgstr "Add banner node" #~ msgid "BEI" #~ msgstr "Beige" #~ msgid "BLK" #~ msgstr "Black" #~ msgid "BRW" #~ msgstr "Brown" #~ msgid "DBL" #~ msgstr "Dark blue" #~ msgid "DBW" #~ msgstr "Dark brown" #~ msgid "DGR" #~ msgstr "Dark grey" #~ msgid "FUX" #~ msgstr "Fuchsia" #~ msgid "GLD" #~ msgstr "Gold" #~ msgid "GRE" #~ msgstr "Green" #~ msgid "LBL" #~ msgstr "Light blue" #~ msgid "LGR" #~ msgstr "Light grey" #~ msgid "ORA" #~ msgstr "Orange" #~ msgid "PNK" #~ msgstr "Pink" #~ msgid "RED" #~ msgstr "Red" #~ msgid "TAU" #~ msgstr "Taupe" #~ msgid "WHT" #~ msgstr "White" #~ msgid "YEL" #~ msgstr "Yellow" #~ msgid "ZIP, city or street" #~ msgstr "ZIP, city or street" #~ msgid "Importing procedure" #~ msgstr "Importing procedure" #, fuzzy #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Category" #, fuzzy #~ msgid "Products" #~ msgstr "Product detail" #~ msgid "Manage store estimates for sales SMS" #~ msgstr "Manage store estimates for sales SMS" #~ msgid "Previous version" #~ msgstr "Previous version" #~ msgid "Old look directory" #~ msgstr "Old look directory" #~ msgid "WPC" #~ msgstr "WPC" #~ msgid "Web properity card. Module to analyse data from multi channel." #~ msgstr "Web properity card. Module to analyse data from multi channel." #~ msgid "Weekly dashboard from ZOHO reporting system." #~ msgstr "Weekly dashboard from ZOHO reporting system." #~ msgid "Monthly dashboard" #~ msgstr "Monthly dashboard" #~ msgid "Monthly dashboard from ZOHO reporting system." #~ msgstr "Monthly dashboard from ZOHO reporting system." #~ msgid "Daily Business Report" #~ msgstr "Daily Business Report" #~ msgid "Actual performance indicators for stores." #~ msgstr "Actual performance indicators for stores." #~ msgid "See and edit store estimates." #~ msgstr "See and edit store estimates." #~ msgid "Place order on web" #~ msgstr "Place order on web" #~ msgid "MyBata" #~ msgstr "MyBata" #~ msgid "CZ/SK Only" #~ msgstr "CZ/SK Only" #~ msgid "Home" #~ msgstr "Home" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Apps" #~ msgid "Core" #~ msgstr "Core" #~ msgid "Telephone directory" #~ msgstr "Telephone directory" #~ msgid "Data Acquisition" #~ msgstr "Data Acquisition" #~ msgid "No rating" #~ msgstr "No rating" #~ msgid "Reply" #~ msgstr "Reply" #, fuzzy #~ msgid "cart_delivery_info_left" #~ msgstr "bata-home/delivery-and-delivery-prices" #, fuzzy #~ msgid "cart_delivery_info_right_ch" #~ msgstr "bata-home/delivery-and-delivery-prices" #, fuzzy #~ msgid "cart_delivery_info_right_lu" #~ msgstr "bata-home/delivery-and-delivery-prices" #, fuzzy #~ msgid "cart_delivery_info_right_be" #~ msgstr "bata-home/delivery-and-delivery-prices" #, fuzzy #~ msgid "cart_delivery_info_right" #~ msgstr "bata-home/delivery-and-delivery-prices" #, fuzzy #~ msgid "Terms to agree_ch" #~ msgstr "" #~ "

Personal Data Processing regulations (Legislative Decree 196/2003)

Personal Data Processing regulations (Legislative Decree " #~ "196/2003)Compar S.p.a. guarantees maximum confidentiality in its personal " #~ "data processing, in accordance with Legislative Decree n. 196/2003. " #~ "Specific security measures are adopted to prevent any loss of the data, " #~ "any illegal or disallowed use or any unauthorised access. Personal data " #~ "must be provided to enable evading the order. Failure to provide the data " #~ "or partial or inexact data could make it impossible to proceed with the " #~ "sale.Subject to the Customer’s agreement, and until said agreement is " #~ "revoked, the personal data will be processed and archived for sending " #~ "advertising material and commercial offers.The data are processed and " #~ "archived, including with the use of electronic means, for at least twenty-" #~ "four months and, in all cases, for the time required to fulfil the " #~ "aforesaid sale and to fulfil the obligations as described herein, and for " #~ "the time required by civil and fiscal legislation. The data could be " #~ "disclosed to employees and assistants, within the limits required for " #~ "evading the sale and relative requirements, in their capacity as " #~ "assignees or managers, and they could be disclosed to third parties.Data " #~ "transfer is optional, but refusal to transfer the data would make it " #~ "impossible to access the services offered by Compar Spa and to proceed " #~ "with any sort of agreement. Pursuant to art. 7 of Legislative Decree n. " #~ "196/2003, the people that the personal data refers to have the right, at " #~ "any time, to learn whether their data exists or not, learn of the precise " #~ "contents and where they originated from, check that they are exact and " #~ "ask to supplement, update or amend them. They also have the right to " #~ "request their cancellation, transformation into anonymous form or to " #~ "block any data that are processed in breach of law. Moreover, for " #~ "legitimate reasons, they may oppose the data being processed.Requests " #~ "relative to art. 7 of Legislative Decree n. 196/2003 must be sent to the " #~ "Data Processing Manager at email address: info@bata.it or to Compar S.p.a " #~ "at the address given above. The Data Processing Holder is Compar S.p.a., " #~ "registered office in Via Alessandro Volta 6, 35010 Limena, Padua, Italy, " #~ "P.I. 00362520280, Tel. +39 049 8991111, Fax +39 049 8991138, email " #~ "info@bata.it.

" #~ msgid "Terms to agree" #~ msgstr "" #~ "

Personal Data Processing regulations (Legislative Decree 196/2003)

Personal Data Processing regulations (Legislative Decree " #~ "196/2003)Compar S.p.a. guarantees maximum confidentiality in its personal " #~ "data processing, in accordance with Legislative Decree n. 196/2003. " #~ "Specific security measures are adopted to prevent any loss of the data, " #~ "any illegal or disallowed use or any unauthorised access. Personal data " #~ "must be provided to enable evading the order. Failure to provide the data " #~ "or partial or inexact data could make it impossible to proceed with the " #~ "sale.Subject to the Customer’s agreement, and until said agreement is " #~ "revoked, the personal data will be processed and archived for sending " #~ "advertising material and commercial offers.The data are processed and " #~ "archived, including with the use of electronic means, for at least twenty-" #~ "four months and, in all cases, for the time required to fulfil the " #~ "aforesaid sale and to fulfil the obligations as described herein, and for " #~ "the time required by civil and fiscal legislation. The data could be " #~ "disclosed to employees and assistants, within the limits required for " #~ "evading the sale and relative requirements, in their capacity as " #~ "assignees or managers, and they could be disclosed to third parties.Data " #~ "transfer is optional, but refusal to transfer the data would make it " #~ "impossible to access the services offered by Compar Spa and to proceed " #~ "with any sort of agreement. Pursuant to art. 7 of Legislative Decree n. " #~ "196/2003, the people that the personal data refers to have the right, at " #~ "any time, to learn whether their data exists or not, learn of the precise " #~ "contents and where they originated from, check that they are exact and " #~ "ask to supplement, update or amend them. They also have the right to " #~ "request their cancellation, transformation into anonymous form or to " #~ "block any data that are processed in breach of law. Moreover, for " #~ "legitimate reasons, they may oppose the data being processed.Requests " #~ "relative to art. 7 of Legislative Decree n. 196/2003 must be sent to the " #~ "Data Processing Manager at email address: info@bata.it or to Compar S.p.a " #~ "at the address given above. The Data Processing Holder is Compar S.p.a., " #~ "registered office in Via Alessandro Volta 6, 35010 Limena, Padua, Italy, " #~ "P.I. 00362520280, Tel. +39 049 8991111, Fax +39 049 8991138, email " #~ "info@bata.it.

" #~ msgid "Place order" #~ msgstr "Place order" #~ msgid "Confirm" #~ msgstr "Confirm" #~ msgid "TO BASKET" #~ msgstr "TO BASKET" #~ msgid "Customer care {{phone}}" #~ msgstr "Customer care {{phone}}" #~ msgid "Share on" #~ msgstr "Share on" #~ msgid "ADD TO BASKET" #~ msgstr "ADD TO BASKET" #~ msgid "Also available in" #~ msgstr "Also available in" #, fuzzy #~ msgid "Accessories news" #~ msgstr "Accessories" #~ msgid "Cart love wanted" #~ msgstr "YOUR CART IS EMPTY" #~ msgid "" #~ "Your shopping cart is empty at the moment, let us help you with that." #~ msgstr "Let us help you fill it with what you love the most. " #~ msgid "I like it" #~ msgstr "I like it" #~ msgid "Share on Facebook" #~ msgstr "Share on Facebook" #~ msgid "We offer brands from around the world" #~ msgstr "We offer brands from around the world" #, fuzzy #~ msgid "contact_email" #~ msgstr "" #~ "
Bata Europe Baťa, a.s. Dlouhá 130 " #~ "762 22 Zlín Czech Republic
  • Germany\t 0800-183-0760
  • Austria\t " #~ "+43-720-880213
  • Belgium\t +32-78480285
  • Luxembourg" #~ "\t +352-20202450
  • Netherlands\t +31-858880287
  • Spain" #~ "\t +34-518888353
  • Portugal\t +351-308802420
" #~ msgid "Transport pricelist" #~ msgstr "Delivery & Prices" #~ msgid "" #~ "http://www.facebook.com/pages/BATA-Official-Fanpage/461747130617?v=wall" #~ msgstr "https://www.facebook.com/Bata" #~ msgid "Placing your order you accept the {1}Terms and Conditions{2}" #~ msgstr "Placing your order you accept the {1}Terms and Conditions{2}" #~ msgid "Translation tool" #~ msgstr "Translation tool" #, fuzzy #~ msgid "Employee number must be a number" #~ msgstr "Employee number" #~ msgid "Sign into newsletter" #~ msgstr "Sign into newsletter" #~ msgid "GO" #~ msgstr "Go" #~ msgid "facebook_national_home_url" #~ msgstr "https://www.facebook.com/Bata" #~ msgid "Follow Bata" #~ msgstr "Follow Bata" #~ msgid "shopping_info_bar_lu" #~ msgstr "" #~ "FREE DELIVERY on all online orders, for a limited " #~ "time!" #~ msgid "shopping_info_bar_be" #~ msgstr "" #~ "FREE DELIVERY on all online orders, for a limited " #~ "time!" #~ msgid "shopping_info_bar_fr" #~ msgstr "" #~ "FREE DELIVERY on all online orders, for a limited " #~ "time!" #~ msgid "shopping_info_bar" #~ msgstr "" #~ "FREE DELIVERY on all online orders, for a limited " #~ "time!" #~ msgid "cluster" #~ msgstr "cluster" #, fuzzy #~ msgid "Valid From" #~ msgstr "Valid from" #, fuzzy #~ msgid "Valid To" #~ msgstr "Valid to" #~ msgid "(old) Article list banner" #~ msgstr "(old) Article list banner" #~ msgid "Free exchanges in all Bata stores" #~ msgstr "Free exchanges in all Bata stores" #~ msgid "30-day returns" #~ msgstr "30-day returns" #~ msgid "Article description" #~ msgstr "Article description" #, fuzzy #~ msgid "Number of items" #~ msgstr "Your items" #, fuzzy #~ msgid "Price for goods" #~ msgstr "Total for goods" #~ msgid "Your salution has to be filled in" #~ msgstr "Your salution has to be filled in" #, fuzzy #~ msgid "Less payment options" #~ msgstr "Terms & Conditions" #~ msgid "Newsletter by Email" #~ msgstr "Newsletter by Email" #~ msgid "route_3_advantages" #~ msgstr "our-benefits" #, fuzzy #~ msgid "Click & Collect checklist" #~ msgstr "Articles Checklist" #, fuzzy #~ msgid "Do you want pick-up order no. " #~ msgstr "Do you want delete comment no. " #~ msgid "Hide map" #~ msgstr "Hide map" #, fuzzy #~ msgid "COD checklist" #~ msgstr "Delete checklist" #, fuzzy #~ msgid "Cod Checklist" #~ msgstr "Checklist in" #, fuzzy #~ msgid "cart_popup_free_delivery_above_long_version_fr" #~ msgstr "Standard delivery 15 € and free delivery from 70 €" #~ msgid "cart_popup_free_delivery_above_long_version" #~ msgstr "Standard delivery 15 € and free delivery from 70 €" #~ msgid "Free delivery from CH" #~ msgstr "Free delivery above 70 €" #, fuzzy #~ msgid "Add/Edit category" #~ msgstr "Edit category" #, fuzzy #~ msgid "Structure imported" #~ msgstr "Structure" #, fuzzy #~ msgid "items" #~ msgstr "Your items" #~ msgid "" #~ "Just first 10 articles added. Specify article number more accurately." #~ msgstr "" #~ "Just first 10 articles added. Specify article number more accurately." #~ msgid "Enter a city" #~ msgstr "Enter a city" #~ msgid "Enter the account" #~ msgstr "Enter the account" #~ msgid "Go" #~ msgstr "Go" #~ msgid "Bata partner web" #~ msgstr "Bata partner web" #~ msgid "Terms of purchase" #~ msgstr "Terms of purchase" #, fuzzy #~ msgid "Less delivery options" #~ msgstr "Free delivery above 70 €" #~ msgid "Table of sizes" #~ msgstr "Table of sizes" #~ msgid "html_page_not_found" #~ msgstr "" #~ "

Page not found

We are sorry, but page you are " #~ "entering is not available.

Try this:

Contact

" #~ "" #~ msgid "Ratings and Comments to this article" #~ msgstr "Ratings and Comments to this article" #~ msgid "Add comment" #~ msgstr "Add comment" #~ msgid "Please fill in your name and a comment content" #~ msgstr "Please fill in your name and a comment content" #, fuzzy #~ msgid "contactus_info_at" #~ msgstr "" #~ "
Bata Europe Compar S.p.a. Via Volta, 6 " #~ "35010 Limena PD Italy
  • Germany\t 0800-183-0760
  • Austria\t " #~ "+43-720-880213
  • Belgium\t +32-78480285
  • Luxembourg" #~ "\t +352-20202450
  • Netherlands\t +31-858880287
" #, fuzzy #~ msgid "contactus_info_be" #~ msgstr "" #~ "
Bata Europe Compar S.p.a. Via Volta, 6 " #~ "35010 Limena PD Italy
  • Germany\t 0800-183-0760
  • Austria\t " #~ "+43-720-880213
  • Belgium\t +32-78480285
  • Luxembourg" #~ "\t +352-20202450
  • Netherlands\t +31-858880287
" #, fuzzy #~ msgid "contactus_info_nl" #~ msgstr "" #~ "
Bata Europe Compar S.p.a. Via Volta, 6 " #~ "35010 Limena PD Italy
  • Germany\t 0800-183-0760
  • Austria\t " #~ "+43-720-880213
  • Belgium\t +32-78480285
  • Luxembourg" #~ "\t +352-20202450
  • Netherlands\t +31-858880287
" #, fuzzy #~ msgid "and" #~ msgstr "Brand" #~ msgid "By Category" #~ msgstr "By Category" #~ msgid "text_footer_link_1" #~ msgstr "text_footer_link_1" #~ msgid "text_footer_link_2" #~ msgstr "text_footer_link_2" #~ msgid "text_footer_link_3" #~ msgstr "text_footer_link_3" #~ msgid "VISIT BATA.COM" #~ msgstr "VISIT BATA.COM" #~ msgid "INTERNATIONAL SITE" #~ msgstr "INTERNATIONAL SITE" #~ msgid "Select colors" #~ msgstr "Select colors" #~ msgid "Select brands" #~ msgstr "Select brands" #~ msgid "Video backstage" #~ msgstr "Video backstage" #, fuzzy #~ msgid "Homepage link description" #~ msgstr "Technical description" #~ msgid "Send to a friend" #~ msgstr "Send to a friend" #~ msgid "Publish comment to Facebook" #~ msgstr "Publish comment to Facebook" #, fuzzy #~ msgid "Do you want to say anything to us?" #~ msgstr "Do you want delete comment no. " #~ msgid "Tabs" #~ msgstr "Tabs" #~ msgid "View All" #~ msgstr "View all" #~ msgid "Free shipping on order over CH" #~ msgstr "Free shipping on order over 70€" #~ msgid "Free shipping on order over" #~ msgstr "Free shipping on order over 70€" #~ msgid "Use international prefix (e.g. +420 or 00420 for Czech)" #~ msgstr "" #~ "Please fill in the phone number in an international format +000 000 000 " #~ "000a" #, fuzzy #~ msgid "Confirm Email" #~ msgstr "Confirm" #, fuzzy #~ msgid "Total for shipping" #~ msgstr "Total for goods" #~ msgid "Strict resolution 30x100px. Maximum size of file is 50kB." #~ msgstr "Strict resolution 30x100px. Maximum size of file is 50kB." #~ msgid "Your message was NOT saved" #~ msgstr "Your message was NOT saved" #, fuzzy #~ msgid "Your style" #~ msgstr "Your profile" #~ msgid "Editorial" #~ msgstr "Editorial" #, fuzzy #~ msgid "Strict resolution 720x720px. Maximum size of file is {size}." #~ msgstr "Strict resolution 774x286px. Maximum size of file is {size}." #~ msgid "Strict resolution 774x286px. Maximum size of file is {size}." #~ msgstr "Strict resolution 774x286px. Maximum size of file is {size}." #~ msgid "Strict resolution 214x94px. Maximum size of file is {size}." #~ msgstr "Strict resolution 214x94px. Maximum size of file is {size}." #~ msgid "Strict resolution 556x286px. Maximum size of file is {size}." #~ msgstr "Strict resolution 556x286px. Maximum size of file is {size}." #~ msgid "Strict resolution 214x46px. Maximum size of file is {size}." #~ msgstr "Strict resolution 214x46px. Maximum size of file is {size}." #~ msgid "Strict resolution 214x34px. Maximum size of file is {size}." #~ msgstr "Strict resolution 214x34px. Maximum size of file is {size}." #~ msgid "Cancel filter" #~ msgstr "Cancel filter" #~ msgid "Something else" #~ msgstr "Something else" #~ msgid "Text color in hexadecimal format or html color name" #~ msgstr "Text color in hexadecimal format or html color name" #~ msgid "route_article" #~ msgstr "article" #~ msgid "route_store_locator" #~ msgstr "store-locator" #~ msgid "route_size_table" #~ msgstr "all-about-shoes/size-charts" #~ msgid "route_club" #~ msgstr "mybata" #~ msgid "route_logout" #~ msgstr "logout" #~ msgid "route_contact_us" #~ msgstr "contact-us" #~ msgid "route_faq" #~ msgstr "about-us/faq" #~ msgid "route_basket" #~ msgstr "basket" #~ msgid "route_about_us" #~ msgstr "about-us" #~ msgid "route_history" #~ msgstr "bata-history" #~ msgid "route_terms_of_purchase" #~ msgstr "bata-home/terms-and-conditions" #~ msgid "route_site_map" #~ msgstr "sitemap" #~ msgid "route_privacy_statement" #~ msgstr "bata-home/privacy-policy" #~ msgid "Technologies" #~ msgstr "Technologies" #, fuzzy #~ msgid "Your shopping cart" #~ msgstr "Your cart" #~ msgid "Item has been added to your cart" #~ msgstr "Item has been added to your cart" #~ msgid "Check your details" #~ msgstr "Check your details" #, fuzzy #~ msgid "In store purchase" #~ msgstr "/bata-home/terms-and-conditions" #, fuzzy #~ msgid "User registration" #~ msgstr "Registration" #, fuzzy #~ msgid "Validity type" #~ msgstr "Validity" #, fuzzy #~ msgid "Do you want cancel order no." #~ msgstr "Do you want delete comment no. " #~ msgid "Your message has been saved successfully" #~ msgstr "Your message has been saved successfully"